Sacred world
跳到导航
跳到搜索
吹 き荒 ぶレイス 立 ち向 かえ讃 えられし孤高 の勇者 此処 に芽吹 く黒闇 の薄 明 かりに 踏 み入 れた begin now容赦 なく猛 るspecter選 ぶべき Right choose宙 を切 る渦 の中 で蠢 いた運命( )へと The soul which burns吐 き出 した息 仰 げばもう掴 んだ灯火 は消 させない絆 が放 つ1つのTreasure power突 き抜 けろ 希望 とバイブスで躓 いて 後悔 なんて許 されない救 うべき 世界 は place of sacredness上辺 だけなぞるような戦 に興味 はない遥 か彼方 から威力 ぶら下 げた devil一瞥 を投 げた後 の 油断 が天 を唾 す宙 に爆 ぜる 赤 い滲 む眼 拭 ったら 全部 背負 い互 いの刃 を交 わし strength of the faith柯会之盟 信 じ合 って歪 んだ未来 を滅 ぼせ制覇 へと繋 ぐ バイタリティ断末魔 の嘶 きに 蘇 る守 るべき世界 は place of sacredness幻 か確 かめてみて?唇 噛 み締 めた痛 みを…宙 からの渦 の中 で蠢 いた運命( )へと The soul which burns時 に欺 き背 くけれど因縁 の鍵 手 にしたなら掴 んだ灯火 は消 させない絆 が放 つ1つのTreasure power突 き抜 けろ 希望 とバイブスで躓 いて 後悔 なんて [so, shut out!]制覇 へと繋 ぐ バイタリティ断末魔 の嘶 きに 蘇 る鼓動 の音 守 るべき微 かに開 いた victory行 け! minds to fighter
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入萌百BanG Dream!主题编辑交流QQ群:750427313(入群前请注明萌百ID)
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
Sacred world | ||
曲名 | Sacred world | |
作词 | Spirit Garden | |
作曲 | 藤田淳平(Elements Garden) | |
编曲 | 藤田淳平(Elements Garden) | |
演唱 | RAISE A SUILEN: LAYER(CV.Raychell) LOCK(CV.小原莉子) MASKING(CV.夏芽) PAREO(CV.仓知玲凤) CHU²(CV.纺木吏佐) | |
BPM | 142 | |
收录单曲 | 《Sacred world》 | |
Category:BanG Dream!音乐 | ||
简介
《Sacred world》是《BanG Dream!》企划组合RAISE A SUILEN 5th单曲《Sacred world》中的主打曲目,也是动画《突击莉莉 花束》的片头曲。单曲发售于2020年10月21日。
歌曲
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
妖风怒吹 将直面的
minds to fighter
意念 赋予战士
备受称赞的孤高的勇者 在此处萌芽
(I found 進 むべき道 へと fight now)
(我已找到 往将要前行的道路 即刻投入战斗)
踏进了黑暗的薄暮 即刻开始
(I can 不滅 への道 から help now)
(我能 自通向不灭的道路 即刻伸出援手)
无情地张牙舞爪的幽灵
应当选择的正确项
(Excite したらすぐ dead down)
(热情方兴 便已冷却)
向着悬在天上的旋涡中
蠢蠢欲动的命运 燃烧的灵魂
[look up at the sky so don’t waver
[仰望天空 所以别再踌躇
just break, just burn, just blaze, change the world]
破坏吧,燃烧吧,闪耀吧,改变这世界]
この力 が鬼才 を解 き 誰 でもなくて 俯 く先 に
这份力量将鬼才解放 四下无人时 正要垂头丧气
呼出一口气息 昂起头时已
不会再让抓住的灯火熄灭
[何 があっても消 させない]
[无论如何也不会让它熄灭]
(開天闢地 へとhurry upしたら まだまだいけるgo way)
(向着开天辟地疾走 还能向前走 go way)
GO, shooting out 果敢 に舞 い踊 れ
上,射出子弹 果敢地起舞吧
连系的纽带释放出的一发珍宝之力
杀出一条血路 凭借希望与直觉
决不能再 被绊倒而后悔
要拯救的世界是 神圣之所
[世界 救 え! place of sacredness]
[拯救世界!神圣之所]
流于表面的战斗非我兴趣
(I say 優柔不断 は no, no, run now)
(我说 优柔寡断 是不行的,快跑起来)
在对面远处耀武扬威的恶魔
(I follow 真向勝負 挑 んでcarry now)
(我明白 堂堂正正一决胜负 挑战吧 快继续)
漫不经心一瞥后的疏忽 仰天吐了口唾沫
(Exit 嗅 ぎつけろ dead down)
(快找到出口 已山穷水尽)
炸裂天空的 血红的眼睛
[塵 へと化 した 浮 かぶ真実 ]
[化作尘土的 浮现的真实]
擦拭之后 背负一切
短兵相接 信念之力
[look up at the sky so don’t waver
[仰望天空 所以别再踌躇
just break, just burn, just blaze, change the world]
破坏吧,燃烧吧,闪耀吧,改变这世界]
この力 が幕 を破 り 誰 かの為 に生 きることで
这份力量撕裂幕布 为某人而活
而立下的柯会之盟 相互信守着
将歪曲的未来毁灭吧
[何 があっても滅 ぼせ]
[无论如何都将它毁灭吧]
(急転直下 からのrise up したらまだまだいけるgo way)
(从急转直下到起死回生 而后还能向前走 go way)
GO, shooting grief 何 も怖気付 くな
上,射出悲愤 抛开一切恐惧
あの日 交 わした 忠誠 に誓 え
对那天结下的忠诚起誓
通往称霸的活力
在垂死的嘶叫中苏醒
要保护的世界是 神圣之所
[世界 守 れ! place of sacredness]
[保护世界!神圣之所]
是真是幻 试着确认?
咬紧嘴唇的痛觉……
向着来自天空的旋涡中
蠢蠢欲动的命运 燃烧的灵魂
[look up at the sky so don’t waver
[仰望天空 所以别再踌躇
just break, just burn, just blaze, change the world]
破坏吧,燃烧吧,闪耀吧,改变这世界]
ループしてく世 の震慄
轮回往复的世界的震栗
尽管时有欺瞒与背叛
只要将因缘的钥匙 掌握在手
就不会再让抓住的灯火熄灭
[何 があっても消 させない]
[无论如何也不会让它熄灭]
(開天闢地 へとhurry up したらlastまでいけgo way)
(向着开天辟地疾走 走到最后 go way)
GO, shooting out 果敢 に舞 い踊 れ
上,射出子弹 果敢地起舞吧
连系的纽带释放出的一发珍宝之力
杀出一条血路 凭借希望与直觉
被绊倒而后悔之类的 [所以,克制住!]
GO, shooting grief 何 も怖気付 くな
上,射出悲愤 抛开一切恐惧
あの日 交 わした 忠誠 に誓 え
对那天结下的忠诚起誓
通往称霸的活力
在垂死的嘶叫中苏醒
心跳的声音 在要保护的
[遠 く響 く…世界 で]
[在远处回响……世界里]
悄悄铺开的胜利
[強 く叫 べ]
[呐喊吧]
上吧!将这意念 赋予战士
- 译注
- 「レイス」来自英文“wraith”,和下文的“specter”都是指鬼魂、幽灵。
- “minds to fighter”为日式英语,疑为「将意志赋予战士」之意九世联合战术;fighter可数,本应当有冠词或复数。
- “Right choose”为日式英语,“choose”是动词,此处本应作“right choice”。
- “dead down”为日式英语,“dead”是形容词,此处本应作“die down”(过去式:died down),意为逐渐减弱直至消失。
- “go way”在英语世界中是“go away”的非正式说法[1],此处疑为日式英语,推测可能指「在这条路上走下去」。
- “I follow”和“carry now”根据上下文推测意思可能为「我明白」和「即刻继续(= carry on)」。
- 「天を唾す」字面意思为「朝天吐唾沫」,指意图加害他人,却损害了自身利益,类似中文说的「搬起石头砸自己的脚」。
- 「柯会之盟」典出《春秋左氏传·庄公》[2]和《史记·齐太公世家》[3]。该四字词在中国是罕见的成语,出现时一般没有褒贬色彩;在日本被认为是「比喻兑现诺言、遵守信义」的意思。[4]
BanG Dream!少女乐团派对!
BanG Dream! 少女乐团派对! | |||||
ID | 360 | 长度 | 1:40 | ||
---|---|---|---|---|---|
解锁条件 | 乐曲礼物领取 | ||||
难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |
8 | 14 | 20 | 26 | ||
119 | 245 | 432 | 681 | ||
点击查看详细谱面 | |||||
发布情况 | 日服 | 繁中服 | 韩服 | 国际服 | 简中服 |
已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 |
在该单曲发售已逾312天后,本曲终于于2021年8月29日宣布实装。比悲伤的沙漏正好多咕了一天
国服则是以庆祝ras专场活动开启的名义于ras下篇(125期)实装,为地区服最速。
参考文献
- ↑ Go way - definition of go way by The Free Dictionary
- ↑ 《春秋左氏传·庄公十三年》:冬,公会齐侯盟于柯。
- ↑ 《史记·齐太公世家》:五年,伐鲁,鲁将师败。鲁庄公请献遂邑以平,桓公许,与鲁会柯而盟。鲁将盟,曹沬以匕首劫桓公于坛上,曰:「反鲁之侵地!」桓公许之。已而曹沬去匕首,北面就臣位。桓公后悔,欲无与鲁地而杀曹沬。管仲曰:「夫劫许之而倍信杀之,愈一小快耳,而弃信于诸侯,失天下之援,不可。」于是遂与曹沬三败所亡地于鲁。诸侯闻之,皆信齐而欲附焉。七年,诸侯会桓公于甄,而桓公于是始霸焉。
- ↑ 『新明解四字熟語詞典』(第二版):【柯会之盟】(かかいのめい)[意味]約束を果たし信義を守るたとえ。
|