置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

TWIN TALE

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
BanG Dream! logo high res.svg
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

诚邀各位加入萌百BanG Dream!主题编辑交流QQ群:750427313(入群前请注明萌百ID)

TWIN TALE
File:Twin tale stream cover.jpg
曲名 TWIN TALE
作词 織田あすか(Elements Garden)
作曲 日高永輝(Elements Garden)
编曲 日高永輝(Elements Garden)
演唱 RAISE A SUILENRAISE A SUILEN
LAYER(CV.Raychell
LOCK(CV.小原莉子
MASKING(CV.夏芽
PAREO(CV.仓知玲凤
CHU²(CV.纺木吏佐
收录专辑 REVELATION
音轨1 Apocalypse
音轨3 STRAY CERBERUS
音轨4 BERSER-KEY
音轨5 POLARIS
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音乐

简介

TWIN TALE》是《BanG Dream!》企划组合RAISE A SUILEN首张迷你专辑《REVELATION》中的歌曲。专辑发售于2023年11月1日,其中本曲在10月6日于各流媒体平台先行配信。

本曲是RAISE A SUILEN键盘手PAREO的角色曲,为了配合体现出角色两面性的歌词,乐曲采用了包含变速的段落。

本曲是继《Repaint》《THE WAY OF LIFE》之后,第三次出现PAREO独唱段的RAS原创曲。

MV

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK
翻译:BurstAlpha

 LAYER LOCK MASKING PAREO CHU² 合唱

これはとある少女の 物語である
这是关于某位少女人生的故事
本の異なる尻尾を 持つ彼女は
拥有两根迥异尾巴的这位少女
救世主の力を得て 自らの檻を破り
获得了救世主的力量 自力突破了坚固牢笼
ありのままの自分で 世界に立ち向かってゆく…
以最真实的自我 去迎战整个世界…
Wakey!Sleeping Leo!!
Wakey!Sleeping Leo!!
将来有望 お得意は謙遜
前途无量 而谦虚她最擅长
愛想笑いで才女 主演女優賞?
总是谄笑的才女 演技能得奖?
他者の理想像を 漠然と将来に見立てていたの
将别人的理想模样笼统地当做自己的梦想
尻尾は悲しみに揺れ 暗闇にうずまくり眠る
可怜兮兮地摇摆着双尾 只能盘踞在黑暗的角落沉睡
同情を買う前に売ってもいないからって
就算想得到同情 也无人理睬她本心
待って、待ってて
只能苦苦等待
イヤ イヤ 悲劇のままじゃイヤ
不要 不要 永远的悲剧我不要
(Hi Hi)
(Hi Hi)
命短し? ウンザリ。さぁ、
说什么人生苦短?听够了。快,
(Hi Hi Hi Hi)
(Hi Hi Hi Hi)
喜劇に変えようじゃないか
要不要将一切都变为喜剧呢
(Hi Hi)
(Hi Hi)
ファム・ファタールの手を取って
牵起抛来诱惑的美人的手
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Rise and shine! 眠れる獅子よ 目覚めよ
Rise and shine! 沉睡的狮子啊 快苏醒吧
Roar out!(Roar out!)
Roar out!(Roar out!)
その名のもと 光へと躍り出せ!
集结在那名下 一口气向着光芒中跃去!
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Rise and shine! 変幻自在の×(かけ)算で
Rise and shine! 让变幻无穷再指数爆发
(Changing the world!)
(Changing the world!)
鍵盤の上で夢を歌い上げてTwin Tale
在键盘之上高歌自己的梦想Twin Tale
フリルたっぷりのスカート
将荷叶边的短裙穿在身上
瞳から優等生を排除 心臓にはリボンを
让眼神中的好学生快快退场 用缎带装点心脏
パステルカラー振り撒いて アイシャドー
挥洒绚丽的色彩画上眼影美妆
尻尾はゴキゲンに上がって
满心欢喜地高竖起双尾
感情も欲望も自由に解放
感情和欲望全部自由地发挥
ゴメンね 抱きしめて一つになって
对不起 拥入怀中与她合而为一
丁寧にご挨拶♪
礼貌地问个好♪
裏がなければ表はない
没有反面那表面也无从谈起
(Hi Hi)
(Hi Hi)
だからこそヒトは魅力的
正因如此人类才会充满魅力
(Hi Hi Hi Hi)
(Hi Hi Hi Hi)
お芝居も時にはおクスリ
演戏太多也需要来些药调剂
(Hi Hi)
(Hi Hi)
お大事にしてくださいね★
可得好好保重自己的身体★
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Rise and shine! 眠れる獅子よ 暴れよう
Rise and shine! 沉睡的狮子啊 大闹一场
Shake it down!(Shake it down!)
Shake it down! (Shake it down!)
もう戻れない 出逢う前の自分に
已经没有办法做回 和她相遇前的那个自己
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Rise and shine! 四肢を無限に繰り出して
Rise and shine! 让四肢无限地舞动下去
(Changing the world!)
(Changing the world!)
これが僕の最強で最高のツインテール
这就是属于我的最强最棒的Twintail
IであってIである
我即是I且也是I
そしてどちらも両方 アイシテル
而且无论是哪一边 我都深爱着
あなた(Messiah)がいて
而正因(弥赛亚)有了你
僕でいられるランウェイで恍惚…!
我才会为真我所在的T台沉醉…!
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Rise and shine! 眠れる獅子よ 目覚めよ
Rise and shine! 沉睡的狮子啊 快苏醒吧
Roar out!(Roar out!)
Roar out! (Roar out!)
その名のもと 光へと躍り出せ!
集结在那名下 一口气向着光芒中跃去!
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Wakey! GAW! GAW! GAW! GAW!
Rise and shine! 変幻自在の×(かけ)算で
Rise and shine! 让变幻无穷再指数爆发
(Changing the world!)
(Changing the world!)
鍵盤の上で夢を歌い上げてTwin Tale
在键盘之上高歌自己的梦想Twin Tale

歌曲细节

  • TWIN TALE:根据PAREO的两面性可以直译为“双面传说”,同时也是Twintail(双马尾)的谐音。
  • ファム·ファタール:源自法语femme fatale,指诱惑男性并将他们引入致命或者尴尬境地的女性,因此中文里一般将该词翻译为“蛇蝎美人”。此处既可以代指CHU²邀请PAREO加入乐队,亦可与《Beautiful Birthday》中的“就算身处地狱也没关系”相呼应。
  • パステルカラー:双关,指Pastel*Palettes,PAREO喜欢的乐队。
  • お芝居&おクスリ:前者指扮演乖孩子的令王那,后者可看作为令王那带去慰藉和温暖的PAREO(可参照PAREO4星梦限卡“令王那也辛苦了♪”花后故事)。
  • 救世主&Messiah:一般均代指耶稣。在本曲中可认为代指CHU²也可以指不同于鳰原令王那的PAREO

BanG Dream!少女乐团派对!

暂未实装。


注释与外部链接