置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">貼絵</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

CeVIO.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表。


貼繪.jpg
Movie by コバヤシケイ
歌曲名稱
貼絵
貼畫
於2022年8月16日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
裏命
P主
鬱P
連結
Nicovideo  YouTube 
裏命は後ろめたいようです。

音声ソフトCeVIO AI「裏命」のオリジナル曲です。5拍子です。

里命似乎很內疚。

是聲音軟件CeVIO AI「里命」的原創曲。是5拍子。
——鬱P投稿文

貼絵》是鬱P於2022年8月16日投稿至niconicoYouTubeCeVIO原創歌曲,由裏命演唱。

收錄於專輯「音楽的同位体 裏命(RIME)」1st COMPILATION ALBUM「パラノーマル」DISC1:残響のパラノーマルHAPPYPILLS

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

貼って貼って貼って貼って…
貼上貼上貼上貼上…
果てろ
死去吧
羽根が生えぬ白鳥のそばを
有人會露出溫柔的表情
優しい顔で見守っている人がいる
在沒有長出翅膀的天鵝身旁照料著
歩き生きる様にレンズを向けて
對着邁開腳步並活着的模樣對準鏡頭
車に轢かれる瞬間を待っている
等待着被車輾過去的瞬間
記憶に残れば遠ざかる飢え
要是殘留在記憶裏的話便會遠去的飢餓
何も生み出せぬから貼るしかない
正是因為根本無法創造出任何事物所以只能貼上
ハレルヤ ハレルヤ どうかひと掬いでも
哈雷路亞 哈雷路亞 即使只捧起一手
ハレルヤ ハレルヤ あなたの感傷をくれ
哈雷路亞 哈雷路亞 也請給我你的感傷吧
ああどうせ地獄行きだから
啊啊反正也是去往地獄呢
僅かな間は 我に幸あれ さあ
請在短暫的時間裏 給予我幸福 來吧
また貼って貼って貼って貼って…足りぬ
再次貼上貼上貼上貼上…還不足夠
貼って貼って貼って貼って…
貼上貼上貼上貼上…
また貼って貼って貼って貼って…足りぬ
再次貼上貼上貼上貼上…還不足夠
貼って貼って貼って貼って…
貼上貼上貼上貼上…
果ての果てまで
直到死去為止
きらきら輝くはずだった絵から
從本應該會閃閃發光的繪畫中
鉛と精液の臭い立つ頃
鉛與精液開始散發臭味時
腹以外は満たされるはずもなく
肚子以外的事物本應該無法被滿足
あるのはただ 白紙とタイヤ痕
存在的只有 白紙與輪胎痕
ハレルヤ ハレルヤ どうかひと掬いでも
哈雷路亞 哈雷路亞 即使只捧起一手
ハレルヤ ハレルヤ あなたの感傷をくれ
哈雷路亞 哈雷路亞 也請給我你的感傷吧
ああどうせ地獄行きだから
啊啊反正也是去往地獄呢
僅かな間は 我に幸あれ
請在短暫的時間裏 給予我幸福
ハレルヤ ハレルヤ 許されなくても
哈雷路亞 哈雷路亞 即使不被原諒也吧

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特