置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アディクテッド・セオリー</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Addicted Theory.png
Illustration by おむたつ
歌曲名称
アディクテッド・セオリー
Addicted Theory
于2017年4月21日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
于2019年9月25日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
鏡音レン
P主
*Luna
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「誰もがきっと手探りだ」
「不論是誰一定也都在探索」
——*Luna投稿文

アディクテッド・セオリー(Addicted Theory)是*Luna于2017年4月21日投稿至niconico及YouTube;于2019年9月25日投稿至bilibili的原创VOCALOID歌曲,由鏡音レン演唱。

该曲同时为*Luna于2017年4月30日发行的专辑春の魔法 - Magic of Youth -的收录曲。

歌曲

作词
作曲
*Luna
调教 Bibi
混音 Haluo
曲绘 おむたつ
演唱 鏡音レン
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:地味子男子[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

すこしは息抜いきぬきをしよう」
稍微休息一下吧!
と、きみうけど わかったようなフリをして
虽然你这么说着 但你只是装作理解
言葉ことばさないで
吐不出那些话语
ゆるせないひとたちがとうていとどかないような
不被允许的人 是无法到达这里的
たか位置いちぼく見下みおろした 無彩色むさいしょくな「その」の
我从高处俯瞰着 没有色彩的「其他」
輪郭りんかくつめながら ほそめた
看着他们轮廓的同时 我眯起眼睛
永遠えいえん」なんてあるわけないのに
明明「永远」 是不存在的
しんじる?」
但「你相信吗?」
るぎない絶対的ぜったいてき条件じょうけんすべたすものすべただしいんだ
不可动摇 绝对的条件 能将其全部满足就是完全正确
ぼくこえみみかたむければ われるのに
如果仔细聆听我的声音 一切就会改变
やるせない圧倒的あっとうてき格差かくさすべくつがえすべてるのは
令人哀愁 压倒性的差距 拥有能将其全部推翻的方法
ほかだれよりも何倍なんばいも ずっとえているものがあるから
因为比起其他人 那是自己加倍注视的事物
まえ虚像きょぞうには なん意味いみもないんだ
眼前的假象 没有任何意义
一時的いちじてき幸福感こうふくかんに ただおぼれるおろかさだ
在短暂的幸福感中 沉溺就是愚昧
くらべる価値かちもない」とらした
一边说着「没有比较的价值」 移开了视线
浪費ろうひした時間じかんりばめながら
一边挥洒着浪费掉的时间
「つまらない」
「真是无趣」
ゆるせない屈辱的くつじょくてき現実げんじつみとめた敗者はいしゃにはがれない
不可原谅 耻辱的现实 不想成为将其承认的输家
ぼく正義せいぎなにりないというのか
在我的正义里 还缺少什么
めどない論理的ろんりてき思考しこうだれ理解りかいしてはくれないだろう
永无止境 逻辑性思考 没有任何人可以理解的对吧
ほかだれよりも何倍なんばいも ずっとえてるものがあるのに
因为比起其他人 那是自己加倍胜任的事物
かえかんがえたところで こたえは何一なにひとわりやしない
就算我反复地思考 答案也是毫无改变
それでも、どうしても くやしさはえない
即使如此 无论如何 后悔都无法消散
れてくれるはずの ひとつぶしながらあるいた
应该要接受他人的想法 我踩过那些人向前走
もうかえることなど 出来できはしないのに
回头这种事 已经做不到了
絶対的ぜったいてき条件じょうけん
绝对的条件
絶対的ぜったいてき条件じょうけんすべただしいとしんつづけてた
绝对的条件 我继续相信他们完全正确
なにらないやつらに なに見出みいだせばいい?
从一无所知的人身上 应该要看见什么才对?
うつせない蓋然的がいぜんてき感情かんじょうるためのすべこたえなどない
无法映射 概率性感情 在推测的方法中找不到解答
たしかなどなくて だれもがきっと手探てさぐりだ それでいいんだ
毫无疑问 其他人也都 一定都在探索 这样就好了


注释与外部链接

  1. 翻译取自网易云音乐歌曲页