置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ソイネ</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
(重定向自ソイネ
跳到导航 跳到搜索


陪睡.png
Illustration by 房野聖
歌曲名称
ソイネ
陪睡
于2014年1月27日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
164
链接
Nicovideo 
#40「僕のせいですか。」
#40「是我的错吗。」
——164投稿文

ソイネ》(陪睡)是由164于2014年1月27日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由GUMI演唱。本曲收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS Vocalofanatic feat. GUMI、IA、MAYU》中。

歌曲

词曲 164
曲绘 房野聖
演唱 GUMI
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

その甲高い声で名前を呼んで
以那高亢的聲音 呼喚名字
黄色だか黒だか知れない音色で
是黃色或是黑色 以無法得知的音色
感情とか揺れる諸々含めて
將比如感情等動搖起來的種種 包含其中
突っ込んだ片足ごと引きずり込んでくのさ
連同深陷其中的片足 一同拖進去吧
どこからが本音か教えてくれないか
從哪句起才是真心話呢 不告訴我知嗎
失った証明を溶けてく愛を
將失去了的証明 將逐漸溶化的愛
1つ1つ整然と並べているのさ
一一井井有條地 並列排好吧
君の中で今死を迎えた僕らを
在你之中此刻 將迎來了死亡的我們
このブギーに乗せて
寄託於這布吉樂之中
チラチラチラと横目で何を見てるの
在眼神不定地側目 看着些什麼呢
まさかそんなもしかして僕のことかな
難道 說不定是 在看着我呢
右向け右を左を上を下を
受人擺佈上下左右地打轉 簡單地起舞
簡単に踊るダイナマイト・ラブ・ダンサー
dynamite love dancer
どこまでが本当か答えてくれないか
到哪句話才是真相呢 不回答我嗎
聞こえないよ聞こえない僕のせいですか
聽不到啊聽不到 是我的錯嗎
なんて醜い生物だと思ってるのですか
「這是何等醜陋的生物」 在這樣心想着嗎
押しても引いてもダメならどうすれば
若然再怎牽扯亦不行 那該怎麼辦
言わんこっちゃないな
那早就說過了的啊
酷いじゃないか こんなに痛いのに
不是太無情了嗎 明明就是如此疼痛
話が違うじゃないか あんまりだ
這不是跟說好的不一樣嗎 太過份了
聞こえないよ聞こえない僕のせいですか
聽不到啊聽不到 是我的錯嗎
なんて醜い生物だと思ってるのですか
「這是何等醜陋的生物」 在這樣心想着嗎
失った証明を溶けてく愛を
將失去了的証明 將逐漸溶化的愛
1つ1つ整然と並べているのさ
一一井井有條地 並列排好吧
君の中で今死を迎えた僕らを
在你之中此刻 將迎來了死亡的我們
この気持ちをブギーに乗せて
將這份感情 寄託於布吉樂之中
ところで、どこからが本音か
話說回來,從哪句起才是真心話呢
教えてくれないか
不告訴我知嗎

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文wiki