在那个夏日的某天
(重定向自あの夏のいつかは)
跳到导航
跳到搜索
2019版
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
Illustration by おむたつ |
歌曲名称 |
あの夏のいつかは 在那个夏日的某天 Someday in that Summer |
于2019年8月16日投稿至YouTube,再生数为 -- 于同日投稿至niconico,再生数为 -- 于2020年8月6日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
音街鳗、Rana、ゆある(和声) |
P主 |
*Luna |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
『あの夏のいつかは (2019 Ver.)』是VOCALOID职人*Luna于2019年8月16日投稿至YouTube和niconico;于2020年8月6日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲。由音街鳗和Rana演唱,ゆある和声。
2020版
2020版视频封面 |
歌曲名称 |
あの夏のいつかは (2020 Ver.) |
于2020年9月16日投稿至YouTube,再生数为 -- 于同日投稿至niconico,再生数为 -- 于2021年8月26日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
音街鳗、Rana、ゆある(和声) |
P主 |
*Luna |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
『あの夏のいつかは (2020 Ver.)』是VOCALOID职人*Luna于2020年9月16日投稿至YouTube和niconico;于2021年8月26日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲。由音街鳗和Rana演唱,ゆある和声。
2021版
あの夏のいつかは feat.ゆある (2021 Ver.) | |
演唱 | ゆある |
作曲 | *Luna |
作词 | *Luna |
编曲 | *Luna |
收录专辑 | |
『あの夏のいつかは (feat. ゆある)』 |
『あの夏のいつかは (2021 Ver.)』是VOCALOID职人*Luna于2021年9月15日投稿至YouTube和niconico的日文原创歌曲。由ゆある演唱。
2022版
2023版
あの夏のいつかは feat.ねんね (2023 Ver.) | |
File:あの夏のいつかは 2023.jpeg | |
演唱 | ねんね |
作曲 | *Luna |
作词 | *Luna |
编曲 | *Luna |
收录专辑 | |
『あの夏のいつかは(2023 Ver.)feat.ねんね』 |
『あの夏のいつかは (2023 Ver.)』是VOCALOID职人*Luna于2023年9月21日投稿至YouTube的日文原创歌曲。由ねんね演唱。
『あの夏のいつかは』为*Luna的一系列作品,目前已有五个版本。2019版及2020版由音街鳗和Rana演唱,ゆある和声;2021版由ゆある演唱;2022版由初音未来演唱;2023版由ねんね演唱。
简介
- 『あの夏のいつかは』系列作品的特点在于MV由*Luna向粉丝征集的短视频合集制作而成。
- 通常*Luna会在视频发布前约一个月开始征集粉丝的短视频,随后将符合条件的短视频整合入MV并发布。
- 在*Luna的专辑『COLOR*FULL2』中,由初音未来演唱此歌曲。
歌曲
音乐 | *Luna |
混音 | はるお |
调声 | びび |
封面 | おむたつ、织布机loom |
感谢 | のんたん |
演唱 | 2019 Ver.、2020 Ver. 音街ウナ Rana ゆある(和声) 2021 Ver. ゆある 2022 Ver. 初音ミク 2023 Ver. ねんね |
- 2019版
宽屏模式显示视频
- 2020版
宽屏模式显示视频
- 2021版
宽屏模式显示视频
- 2022版
宽屏模式显示视频
- 2023版
宽屏模式显示视频
- 专辑版
歌词
原版
- 翻译:花的名字叫面码[1]
- 校对:*Lunaと一緒に翻訳し隊 (*Luna、SenaRinka)
それは消 えかかった夢 の 凪 いだ空 泳 いだ
那在 静止的晴空中 翱翔的梦 消逝了
いつかと同 じ後悔 の色 がまた フラッシュバックした
几时 又回闪了 同样后悔的色彩
あと何回 の夏 だ? これで何回目 の夏 だ?
还有多少次夏天啊?这是第几次的夏天啊?
渐远的 几时的 那个约定
もうずっと抜 け出 したくて いつも
一直想逃脱出来
わかんなくて 日常 は
总是不理解
でも案外 簡単 だった ほらね
日常也是意外的单纯啊 你看
传达不到的话就没有意思啊 仅是思念是什么都做不了的啊
不动起来就不会到达目的地啊 根本没有去烦恼的时间
我们一定会回想起来 回想之时便会心潮澎湃
そんな今日 が幕 を開 ける 飛 び込 むんだ さぁ いっせーのせで
如此的今天 就拉开帷幕 来吧 数一二就飞跃进去吧
你描绘了什么?你在何处驻足?你思念了谁?是在昨天吗?
今天的我啊 你心仪何物?你为何目标而奋斗?你想与谁相见?
苦苦搜寻了 那不知缺失的何物
この部屋 にあるはずもないのは分 かってんのに でもそれに浸 っていた
明明知道不存在于这个房间之中 即使这样还是如此的沉醉于此
そのままでいいのかって太陽 がうるさいから 付 き合 ってやるかって
被太阳唠叨着:这样下去真的好吗?好吧那我就陪你一下
不去亲眼确认就不会明白啊 无知的话不就和虚无一样了嘛
いつ来 るかわからない「いつか」なら今 から迎 えに行 こう そして
不知那几时而来的话 现在就去迎接它吧 然后
我们一定会回想起来 回想之时挺胸向前
不要恐惧失败 可怕的是不能留下任何痕迹
你触碰了何物?你为何欢笑?你思念了几时?是在今天吗?
你欲求何物?你为何求知?你何时回忆?这样今天的经历
西沉的橙光 又在今天刻下了痕迹呢
回忆正正是证明我就是我的 印记啊
あと何回 の夏 だ? これで何回目 の夏 だ?
还有多少次夏天啊?这是第几次的夏天啊?
さぁ果 たそう いつかの あの約束 を
来实现吧 不知几时定下的那个约定
我们终有一天会回想起来
我们一定会回想起来 回想之时便会心潮澎湃
そんな今日 が幕 を開 ける
如此的今天 就拉开帷幕
来吧 数一二就飞跃进去吧
你描绘了什么?你在何处驻足?你思念了谁?是在昨天吗?
今天的我啊 你心仪何物?你为何目标而奋斗?你想与谁相见?
你触碰了何物?你为何欢笑?你思念了几时?是在今天吗?
你欲求何物?你为何求知?你何时回忆?这样今天的经历
2022版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。遠 く遠 くなってしまった あの夏 を 迎 えに行 こう気 づかせてくれたんだ ほらね届 けなくちゃ意味 ないよ 思 ってるだけじゃ出来 ないよ歩 かなくちゃたどり着 けないよ 悩 んでる暇 なんてないよ僕 らきっと思 い出 す 思 い出 すたびに胸 が熱 くなる何 を描 いた。何処 に立 った。誰 を思 った。昨日 だった?何 が好 きで、何処 を目指 して、誰 に会 いたい?今日 の僕 は何 も無 いなって嘆 いていた見 てみなくちゃわかんないよ 知 らなくちゃ無 いのと同 じだよ僕 らきっと思 い出 す 思 い出 すたびに前 を向 ける失敗 なんて怖 くないよ 怖 いのは何 も残 せないことだ何 に触 れた。何故 笑 った。何時 を思 った。今日 だった?何 が欲 しくて、何故 知 りたくて、何時 思 い出 す?今日 のことを沈 むオレンジの光 が今日 をまた刻 んだ楽 しいこともそうじゃないことも僕 を作 っていく僕 らいつか思 い出 す僕 らきっと思 い出 す 思 い出 すたびに胸 が熱 くなる飛 び込 むんだ さぁ いっせーのせで何 を描 いた。何処 に立 った。誰 を思 った。昨日 だった?何 が好 きで、何処 を目指 して、誰 に会 いたい?今日 の僕 は何 に触 れた。何故 笑 った。何時 を思 った。今日 だった?何 が欲 しくて、何故 知 りたくて、何時 思 い出 す?今日 のことを
去迎接那个 已然渐行渐远去的夏天吧
あの日 と同 じ笑顔 でハイタッチは難 しいかな
和那天一样微笑着击掌很难做到吧
もう何回 の夏 だ? これで何回目 の夏 だ?
已经经历几回夏日呢? 这又是第几回的夏日呢?
やっと今 手 をのばす あの約束 に
现在终于 能伸出手来 向着那个约定
もうずっと抜 け出 したくて きっとつまんないその日常 が
一直以来都想要从注定是枯燥无味的日常中 溜出去啊
但它却让我发觉到了 你看
不去传达就没有意义了啊 只是空想可无法达成啊
不迈出脚步就无法到达啊 可没有空闲能让人烦恼啊
我们一定能回想起来 一旦想起便会让人热血沸腾
そんな今日 が戻 ってくる 飛 び込 むんだ さぁ いっせーのせで
又回到那样的现在 飞跃进去吧 来 数着一二三地
描绘了何物。站在了何处。思念着谁。曾是昨天?
今天的我啊,喜欢何物,目标何处,想要与谁相遇呢?
感叹道空无一物
この部屋 にあるはずもないのは分 かってんのに でも仕方 ないから
明明心中早已明了不可能存在于这个房间 但却无可奈何
どこにいても僕 ら つながっているから なら 集 めてみようかって
我们无论在何处 都是连系在一起的 那么 让我们试着收集起来吧
不去看的话就搞不懂啊 不知道的话和没有是一样的啊
いつ来 るかわからない「いつか」が今 目 の前 にいる気 がすんだ そして
不知道何时到来的「总有一天」 现在感觉就在眼前 然后
我们一定会回想起来 回想起来便能向前看
失败什么的才不害怕 要是退缩的话就什么都不会留下了啊
接触了何物。为何而欢笑。回忆着何时。曾是今天?
渴望着什么,为何想知道,又何时回想起?今天呢
沉入地平线的橘色余晖再次将今天铭刻
快乐和不快乐的事情共同造就了我
あと何回 の夏 だ? これで何回目 の夏 だ?
之后还有几回夏日呢? 这又是第几回的夏日呢?
さぁ果 たそう いつかの あの約束 を
来吧去实现吧 曾几何时的 那个约定
我们总有一天回想起来
我们一定会回想起来 一旦想起便会让人心口发热
そんな今日 が幕 を開 ける
在这样的今天拉开帷幕
飞跃进去吧 来 数着一二三地
描绘了何物。站在了何处。思念着谁。曾是昨天?
今天的我啊,喜欢何物,目标何处,想要与谁相遇呢?
接触了何物。为何而欢笑。回忆着何时。曾是今天?
渴望着什么,为何想知道,又何时回想起?今天呢
2023版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。遠 くなるいつかの あの約束 が届 けなくちゃ意味 ないよ 思 ってるだけじゃ出来 ないよ歩 かなくちゃたどり着 けないよ 悩 んでる暇 なんてないよ僕 らきっと思 い出 す 思 い出 すたびに胸 が熱 くなる何 を描 いた。何処 に立 った。誰 を思 った。昨日 だった?何 が好 きで、何処 を目指 して、誰 に会 いたい?今日 の僕 は何 かないかって探 していた見 てみなくちゃわかんないよ 知 らなくちゃ無 いのと同 じだよ僕 らきっと思 い出 す 思 い出 すたびに前 を向 ける失敗 なんて怖 くないよ 怖 いのは何 も残 せないことだ何 に触 れた。何故 笑 った。何時 を思 った。今日 だった?何 が欲 しくて、何故 知 りたくて、何時 思 い出 す?今日 のことを愛 おしく思 えるから沈 むオレンジの光 が今日 をまた刻 んだ思 い出 は僕 が僕 であることを証明 してくれる僕 らいつか思 い出 す僕 らきっと思 い出 す 思 い出 すたびに胸 が熱 くなる飛 び込 むんだ さぁ いっせーのせで何 を描 いた。何処 に立 った。誰 を思 った。昨日 だった?何 が好 きで、何処 を目指 して、誰 に会 いたい?今日 の僕 は何 に触 れた。何故 笑 った。何時 を思 った。今日 だった?何 が欲 しくて、何故 知 りたくて、何時 思 い出 す?今日 のことを
それは消 えかかった夢 の 凪 いだ空 泳 いだ
那在 静止的晴空中 翱翔的梦 消逝了
いつかと同 じ後悔 の色 がまた フラッシュバックした
几时 又回闪了 同样后悔的色彩
あと何回 の夏 だ? これで何回目 の夏 だ?
还有多少次夏天啊?这是第几次的夏天啊?
渐远的 几时的 那个约定
もうずっと抜 け出 したくて いつも
一直想逃脱出来
わかんなくて 日常 は
总是不理解
でも案外 簡単 だった ほらね
日常也是意外的单纯啊 你看
传达不到的话就没有意思啊 仅是思念是什么都做不了的啊
不动起来就不会到达目的地啊 根本没有去烦恼的时间
我们一定会回想起来 回想之时便会心潮澎湃
そんな今日 が幕 を開 ける 飛 び込 むんだ さぁ いっせーのせで
如此的今天 就拉开帷幕 来吧 数一二就飞跃进去吧
你描绘了什么?你在何处驻足?你思念了谁?是在昨天吗?
今天的我啊 你心仪何物?你为何目标而奋斗?你想与谁相见?
苦苦搜寻了 那不知缺失的何物
この部屋 にあるはずもないのは分 かってんのに でもそれに浸 っていた
明明知道不存在于这个房间之中 即使这样还是如此的沉醉于此
そのままでいいのかって太陽 がうるさいから 付 き合 ってやるかって
被太阳唠叨着:这样下去真的好吗?好吧那我就陪你一下
不去亲眼确认就不会明白啊 无知的话不就和虚无一样了嘛
いつ来 るかわからない「いつか」なら今 から迎 えに行 こう そして
不知那几时而来的话 现在就去迎接它吧 然后
我们一定会回想起来 回想之时挺胸向前
不要恐惧失败 可怕的是不能留下任何痕迹
你触碰了何物?你为何欢笑?你思念了几时?是在今天吗?
你欲求何物?你为何求知?你何时回忆?这样今天的经历
いつの間 に夏 は暮 れてってまた思 い出 に変 わって
不知不觉夏天进入尾声即将再次变成回忆
あぁ過 ぎてくんだなぁもう戻 れないんだなぁ
啊 夏天逝去了啊 再也回不去了啊
このざわめきも切 なさも駆 け抜 けた代償 だとしたら
如果这嘈杂和悲伤都是从中穿过的代价的话
不免令人觉得很可怜
西沉的橙光 又在今天刻下了痕迹呢
回忆正正是证明我就是我的 印记啊
あと何回 の夏 だ? これで何回目 の夏 だ?
还有多少次夏天啊?这是第几次的夏天啊?
さぁ果 たそう いつかの あの約束 を
来实现吧 不知几时定下的那个约定
我们终有一天会回想起来
我们一定会回想起来 回想之时便会心潮澎湃
そんな今日 が幕 を開 ける
如此的今天 就拉开帷幕
来吧 数一二就飞跃进去吧
你描绘了什么?你在何处驻足?你思念了谁?是在昨天吗?
今天的我啊 你心仪何物?你为何目标而奋斗?你想与谁相见?
你触碰了何物?你为何欢笑?你思念了几时?是在今天吗?
你欲求何物?你为何求知?你何时回忆?这样今天的经历
注释及外部链接
- ↑ 来源于视频本家。