本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
<span lang="ja">シンクタンク</span>
跳至導覽
跳至搜尋
![]() Illustration by ぬくぬくにぎりめし |
歌曲名稱 |
シンクタンク Sinktank |
於2022年8月25日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至Bilibili,再生數為 -- 同日投稿至Youtube,再生數為 -- |
演唱 |
裏命 |
P主 |
稲葉曇 |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《シンクタンク》(Sinktank)是由稲葉曇創作並於2022年8月25日投稿至YouTube、Bilibili和niconico的CeVIO日文原創歌曲,由裏命演唱。
收錄於「音楽的同位体 裏命(RIME)」1st COMPILATION ALBUM「パラノーマル」DISC1:残響のパラノーマル。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:風音Staky[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
僕を囲む線が世界を閉じ込めていく
圍着我的線將世界緊緊封閉
誰かのために終わる僕は
為了某個人迎來終結的我
いつまで息ができる?
至今為止能好好呼吸嗎?
交差点は眠る
十字路口正在沉眠
きみの無邪気な顔が見える
能看見你天真無邪的臉
学校は黙り込んでいる
整個學校都陷入沉默
役目を知って空しくなっていけ
知曉天命後變得空虛吧
きみのかなしみが
你的悲傷之情
僕を包み
將我包裹
僕を包み隠してる
將我包裹住隱藏起來
明日の地図には
在明天的地圖上
載っていない
無形無跡
載っていない還り道で
無形無跡的回家路上
今日は息をしたい
今天也想繼續呼吸
汚れる僕への褒めが欲しい
滿身污穢的我想要被表揚
また会えるかはきみ次第
能否再次相遇全由你決定
思い出してもらいたいな
真希望你能回想起我來啊
世界が涙を流すように
就像世界在流淚一般
僕らの思い出を流してる
我們的回憶流過腦海
この日が来るまで何十年も待って
這一天到來已經等待數十年
ずっと泣いていたんだ
一直在不斷地哭泣
僕を囲む線で自由に思い描いて
用圍着我的線自由地在心中描繪
誰かのために消した灯りが
為了某個人熄滅的燈火
僕を見つけて照らす
將我發現又將我照亮
吊り橋は窺う
吊橋正在窺視着
誰の揺らいだ顔が映る?
映出的是誰搖曳的臉龐?
広げたかった心が濁る
想要延展的心變得渾濁
役目を知って空しくなっていけ
知曉天命後變得空虛吧
きみのかなしみが
你的悲傷之情
僕を包み
將我包裹
僕を包み隠してる
將我包裹住隱藏起來
明日の地図には
在明天的地圖上
載っていない
無形無跡
載っていない
無形無跡
きみのかなしみで
你的悲傷之情
夜が続き
讓夜延續
僕は変わり果てる
讓我變得面目全非
明日の地図には
在明天的地圖上
載っていない還り道で
無形無跡的回家路上
きみのかなしみが
你的悲傷之情
僕を包み
將我包裹
僕を包み隠してる
將我包裹住隱藏起來
明日の地図には
在明天的地圖上
載っていない
無形無跡
載っていない還り道で
無形無跡的回家路上
今日は息をしたい
今天也想繼續呼吸
湛えた僕への褒めが欲しい
滿眼淚水的我想要被表揚
また会えるかはきみ次第
能否再次相遇全由你決定
思い出してもらいたいな
真希望你能回想起我來啊
|
|