春日寂寞
跳到导航
跳到搜索
何回 も傷付 いて針 を通 して引 き攣 っていたんだよ何日 も守 り抜 いて重 たくたって口 を閉 じて破 けるくらいに抱 えてみたんだよ何回 も傷付 いて空 いた穴 を縫 って隠 して何日 も守 り抜 いて吐 きたくたって歯 を食 いしばっただけ抱 えてもらって痛 んだよ無理矢理 口 を閉 じたって苦 しくないわ何回 も傷付 いてきた顔 も体 もまだ使 えるよ捨 てないで 誰 かに譲 らないで欲 しいだけなの頼 られていると思 い込 んでいるよ色褪 せただけ思 い出 していけるよ
原版
《ハルノ寂寞》是稻叶昙于2021年5月13日投稿至niconico、bilibili及YouTube的Synthesizer V日文原創歌曲,由弦卷真纪演唱。已于YouTube、bilibili达成传说,截至现在bilibili已有 -- 次观看, -- 人收藏。
本曲为稻叶昙的第十五作,同时也是弦卷真纪Synthesizer V声库DEMO曲。
本曲于周刊Synthesizer V排行榜第105期达成「高人气论外」成就,成为2021年第十个达成此成就的作品。
2021年10月翻制了英语版本《Loneliness Of Spring》,由弦卷真纪英语AI版声库演唱,10月1日在音乐流媒体平台先行放送,MV版在10月3日发布。
歌曲
- 日语版
宽屏模式显示视频
- 英语版
宽屏模式显示视频
传说用时统计
投稿时间:2021-05-13 11:00
达成时间:2021-06-13 17:18
所用时间:0031日06时18分
歌词
- 翻译:ガダンゴドン[1]
日文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
我的心被伤害的频率 不可计数
ぽっかり穴 が空 いていたので
因而出现一处空洞
引针穿过时 因痛苦而颤抖
我在此坚守的岁月 不可计数
太过沉重 缄默不语
紧紧拥抱 过于珍重 近乎破裂
我的心被伤害的次数 不可计数
将那空洞缝补隐藏起来
なるべく永 く一緒 に居 たいんだよ
只为与你长久 长久地共度下去
我在此坚守的岁月 不可计数
几欲呕吐 咬牙坚忍
被你拥抱 过于疼痛
强忍艰难 闭口不言 我也甘之如饴
くたびれたあたしが駄目 だったんだね
我的身心早就疲惫不已 难堪大用
まだ役 に立 つつもりだったけれど
虽然还想为你分忧 却也有心无力
ちぎれる前 に思 いやりすれ違 ってきみとさようなら
在支离破碎前 心留余念 擦肩而过 与你永别
くたびれたあたしが駄目 だったんだね
我的身心早就疲惫不已 难堪大用
まだきみの匂 いも残 っているよ
身旁还残有属于你的气息
ちぎれる前 に少 しだけ名残惜 しそうにさようなら
在支离破碎前 仿佛依恋不舍 与你永别吧
即使是挂满伤痕的这张脸 这副身体 也是可以继续使用的
不要抛弃我 拜托了 不要把我扔给其他人
くたびれたあたしが駄目 だった
衰老而去的我已毫无价值
くたびれたあたしが駄目 だったんだね
衰老而去的我已毫无价值
一厢情愿着 你还会对我有所依赖
ちぎれる前 の新品未使用 のあたしに勝 てやしない
当然比不过 支离破碎前的 纯洁崭新 未被使用过的我
くたびれたあたしが駄目 だったんだね
衰老而去的我已毫无价值
回忆稍有褪色 仍然历历在目
ちぎれた後 に少 しだけ名残惜 しそうにさようなら
在支离破碎前 仿佛依恋不舍 与你永别吧
英文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Been hurt so many times
我的心被伤害的频率 不可计数
A big hole's been opened so
因而出现一处空洞
Been putting a needle through, pulling together
引针穿过时 因痛苦而颤抖
Protected it for many days
我在此坚守的岁月 不可计数
Closed my heavy lips
太过沉重 缄默不语
Held it together almost exploding
紧紧拥抱 过于珍重 近乎破裂
Been hurt so many times
我的心被伤害的次数 不可计数
Sewed the opened hole and hid
将那空洞缝补隐藏起来
I want to try to be with you for as long as I can
只为与你长久 长久地共度下去
Protected it for many days
我在此坚守的岁月 不可计数
Clenched my teeth when I wanted to spit it out
几欲呕吐 咬牙坚忍
You know it hurt, being held
被你拥抱 过于疼痛
It' s not painful forcing it to close
强忍艰难 闭口不言 我也甘之如饴
I guess it s my fault because I was exhausted
我的身心早就疲惫不已 难堪大用
I thought I could still be of use
虽然还想为你分忧 却也有心无力
Before ripping off, our compassion slip past each other and we say goodbye
在支离破碎前 心留余念 擦肩而过 与你永别
I guess it's my fault because I was exhausted
我的身心早就疲惫不已 难堪大用
Your smell still lingers
身旁还残有属于你的气息
Before ripping off a little reluctantly, a goodbye
在支离破碎前 仿佛依恋不舍 与你永别吧
My face, my body hurt so many times but still can be used
即使是挂满伤痕的这张脸 这副身体 也是可以继续使用的
Don't leave me, I just don't want you to give it to someone else
不要抛弃我 拜托了 不要把我扔给其他人
It is my fault because I was exhausted
衰老而去的我已毫无价值
I guess it' s my fault because I was exhausted
衰老而去的我已毫无价值
I'm thinking I was depended on
一厢情愿着 你还会对我有所依赖
Can't win against me before I was ripped up, brand new and unused
当然比不过 支离破碎前的 纯洁崭新 未被使用过的我
I guess it' s my fault because I was exhausted
衰老而去的我已毫无价值
I can still remember, I've just lost color
回忆稍有褪色 仍然历历在目
After ripping off a little reluctantly, a goodbye
在支离破碎前 仿佛依恋不舍 与你永别吧
|
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译摘自B站评论区。