Dolphin kick
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by カトレア |
歌曲名稱 |
ドルフィンキック |
於2022年7月29日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
wotaku |
連結 |
Nicovideo YouTube |
原曲在2020年4月20日以音頻的形式上傳至piapro。
歌曲
作詞/作編曲 | wotaku |
曲繪 | カトレア |
標誌設計 | 維漣 |
歌唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ドルフィンキック
Dolphin kick
切り取って! 青と白のSession★
剪切而下吧! 蔚藍與潔白的Session★
太陽さんなら怖くないっ!
是太陽先生的話就毫無畏懼!
照れないで/// 笑顔でズッきゅんハ→ト♥
不要害羞嘛/// 用笑容直擊心→靈♥
サンダル脱いでダイブしかないでしょっ!?
脫掉涼鞋後就只好去潛水了吧!?
晴れ渡るこんな風景に
在這樣晴空萬里的風景里
大好きな♥君がいて
有著最喜歡的♥你在身邊
僥倖に存じます(;▽;)
心中存有著僥倖(;▽;)
うみねこがにゃにゃ→にゃ→にゃ→にゃ→ヽ(。·ω·。)ノ
像海貓一樣喵喵→喵→喵→喵→地叫著ヽ(。·ω·。)ノ
水着回ならアレでしょ!?
泳裝回的話就是那個了吧!?
言わせんじゃねーよ/////
別讓我說這種話啊—/////
虹の水飛沫
飛濺的水花如彩虹一般
波に触れる足
雙腳輕觸著波浪
向日葵畑の恋♥
向日葵花田中的戀愛♥
潮風の匂い
海風的氣息
砂に書いた文字
寫在沙灘上的文字
この瞬間をずっと///
將這個瞬間一直///
切り取って! 海と空のSession★
剪切而下吧! 大海與天空的Session★
大胆 挑発 モラル無い!?
大膽 挑釁 別耍賴啊!?
攻めないで終わった青春なんて
還沒有主動出擊就結束的青春什麼的
大人になったら後悔するでしょ!?
長大成人以後肯定會後悔的吧!?
絡まった秘密の▲三角関係▲
糾纏不清的秘密的▲三角關係▲
最後のペ→ジが開けない…
沒辦法翻開最後一頁…
微笑んだ君にクラっ★てして
對微笑的你感到目眩★神迷
もうバイタル急性 愛すしかないでしょ(´ε` )♥
突然變得活力滿滿 一下子就讓我喜歡上了呢(´ε` )♥
晴れ渡るこんな風景に
在這樣晴空萬里的風景里
幸せがありすぎて♥
幸福感滿溢而出了♥
↓↓↓
↓↓↓
幸せすぎる♥
超幸福的哦♥
うみねこのなく頃に
海貓鳴泣之時
アベックストロ→越しの
越過情侶吸管對面的
唇の魔法♥
唇的魔法♥
★ファンタジ→な感じ★
★夢幻般→的感覺★
君に会えたから♥
是因為見到了你♥
簡単に渡せないっ!!
不會輕易讓給別人的!!
この空間をずっと…!
將這片空間一直…!
切り取って! 一途コミュニケ→ション★
剪切而下吧! 一心一意地傳達→出去★
ヤンデレ ツンデレ/// 怖くない!
病嬌 與傲嬌/// 都並不可怕!
からかって! もっと君の本当の気持ちを教えてほしいんだよっ!?♥
調戲捉弄! 是想要讓你更多地對我坦白你真正的心情啊!?♥
取り去って! ドキドキの延長戦///
把無關之物都拿掉! 心跳不已的延長戰///
いつまで焦らしてソワソワ(((゜Д゜;)))
一直以來都如此焦躁不安(((゜Д゜;)))
ねぇ分かって! 壊れそうな感情♥
吶快察覺到吧! 快要壞掉的感情♥
水平線まで何マイルだろう
距離水平線究竟還有多遠呢
★★★★★★ドルフィンキック★★★★★★
★★★★★★Dolphin kick★★★★★★
遊び疲れては帰る子どもたち
玩到筋疲力盡回家的孩子們
黄昏に染まる海
染上黃昏之色的大海
潮風の匂い
海風的氣息
顔を覗く月
窺視到容顏的月色
この思い出はずっと…
這份回憶將會一直…
※ 煌めいた 夜空に満開で ※
※ 璀璨奪目 在夜空中盛放 ※
※ 上がった 花火が満天で ※
※ 點燃引線 花火綻放滿天 ※
※ 消えないで 夏のイルミネーション ※
※ 請別消逝啊 夏日的霓虹彩燈 ※
※ 虹彩に映るデュレーションが ※
※ 映照在虹膜之中的殘存時光 ※
※ いつまでも続いてる ※
※ 將繼續下去直到永遠 ※
切り取って! 海と空のSession★
剪切而下吧! 大海與天空的Session★
大胆 挑発 モラル無い!?
大膽 挑釁 別耍賴啊!?
攻めないで終わった青春なんて
還沒有主動出擊就結束的青春什麼的
大人になったら後悔するでしょ!?
長大成人以後肯定會後悔的吧!?
絡まった秘密の▲三角関係▲
糾纏不清的秘密的▲三角關係▲
最後のペ→ジが開けない…
沒辦法翻開最後一頁…
微笑んだ君にクラっ★てして
對微笑的你感到目眩★神迷
もうバイタル急性 愛すしかないでしょ(´ε` )♥
突然變得活力滿滿 一下子就讓我喜歡上了呢(´ε` )♥
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自B站搬運稿件評論區。