置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

美影日記

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


美影日記.jpg
Movie by Studio Gohan
歌曲名稱
みかげ日記
美影日記
於2022年9月15日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
2022年9月25日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
春卷飯
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

みかげ日記》是春卷飯於2022年9月15日投稿至niconicoYouTube,2022年9月25日[1]投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《幻影EP-Envy Phantom-》。

歌曲

音樂 春卷飯
PV Studio Gohan
動畫編導
主動畫
BG art
春卷飯
動畫助理 ◯gaki
Shannon
いよわ
小津
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Mes[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あめのちくも
雨轉多雲轉晴
やさしくきっと
善良的天氣一定會放晴的吧
きらきらかぶ言葉ことば
四周漂浮着閃亮亮的話語
もうわすれちゃうけれど
雖然內容已經想不起來了
このうみはこのそらはあなたのために
這片大海這片天空都是為你而存在
だれにもおしえずにただかくしていたの
我只是藏了起來,誰也沒有告訴
このときはこのこえはあなたのもとへ
這個時刻這個聲音都朝着你去吧
ゆけ春風はるかぜ
去吧,春風
れのちくも
晴轉多雲轉晴
そのままずっと
就這樣一直放晴吧
教科書きょうかしょいてきた
去把課本放好了
もうもどれない場所ばしょ
放在了再也回不去的地方
憂色うれいろこわがりなわたしじゃなくて
對你來說,我不是面帶憂色的膽小鬼
けないひとならばあなたのためでした
而是不服輸的傢伙就好了
いた返事へんじだけ出来できないあたま
我的腦袋沒法機智地對應
みかげあたま
美影腦袋
れのちくもゆめ
晴轉多雲轉夢
そのままずっとゆめ
就這樣一直夢下去
そばにはくろかげ
身旁是黑色的影子
このうみはこのそらはあなたのドレス
這片大海這片天空是你的裙子
夜空よぞら星屑ほしくずりばめては如何いかが
在你的裙上撒滿夜空星屑好不好
そでひとつとおせないちいさなこころ
我的心臟小到穿不上這身裙子
みかげこころ
美影心臟
一匙ひとさじしあわせをめていた
將一勺幸福鎖上
わたしはわすれても言葉ことばのこるから
哪怕我遺忘了也留下了文字
くたびれて色褪いろあせたわたしの日記にっき
疲倦了褪色了的我的日記
みかげ日記にっき
美影日記


註釋與外部連結

  1. 原定2022年9月22日投稿,但因撞車搬運而延期。
  2. 轉自本家中文字幕。