置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

畫布與你

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


キャンバスときみ.png
Illustration by 想太
歌曲名稱
キャンバスときみ
畫布與你
於2017年3月24日投稿至niconico,再生數為 --
於2017年4月3日投稿至YouTube,再生數為 -- +
演唱
歌愛ユキ
P主
想太
連結
Nicovideo  YouTube 

キャンバスときみ想太於2017年3月24日投稿至niconico、2017年4月3日投稿至YouTube的作品,由歌愛雪演唱。收錄於想太的專輯少年少女のコトバ2中。

歌曲

詞·曲·曲繪·PV 想太
歌愛ユキ
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

たいがい けんたい
差不多也 有點倦怠了
あいまいゆえこうにして
礙於過於模糊的靈感最後只得作廢
今日きょうもだめなんだ
今天也完不成了嗎
えんえん さが
連綿不絕 仍然尋找著
まばたひとつもしないままに
就這麼眼都不眨地端詳了好久
うそだ」ってってしまうよ
「還是不夠真實啊」只好又沮喪地擦去了一切
きゅうくつだったよ ずっともがいても つからない
覺得很是拘束啊 就算一直掙扎著 也還是找不見
きゅうきょく どうやら 調ちょうのいいように まか
結果是好不容易 才讓自己順著心的節奏 隨波逐流了
そんでもなんだか どーでもいいよな まいにち
儘管如此卻還是 在這不置可否的 每一日裡
やっとぼうちたきみにめぐ
終於與充滿了希望的你 命定般地邂逅了
そうだろう
就是那樣吧
ぼくの りょう 
我的這雙手
きみをえがいたキャンバスに
還能再觸碰幾回
あとなんかいえるんだろうか
描繪著你模樣的畫布呢
退たいくつだったろ ずっといても ものりない
感覺很是無趣啊 就算一直焦急不安 也還是覺得不足夠
けっきょくなんでもだいにすんのがにがだろ
結局無論是什麼 都得去好好珍惜 這很難做到吧
今日きょうだけさいいたいなにかをってたら
在這今日的最後 要是能一起帶上 那些想說的話
あんがいぼくらのうんめいなんかはわるのかい?
也許我們的命運意外的 是可以改變的呢?
こうふくだったよ ずっともがいたら すくわれて
感覺很是幸福啊 曾一直都困頓掙扎著 但幸運地得救了
いつでも ぼくだけ 調ちょうのいいように ゆだ
無論如何都請 只讓我一人能安然舒心地 託付於你身側吧
そんでもふでまいにちきょううごかせる
即便如此那隻畫筆 依然是每天都 隨心隨性地揮動著
ずっとぼうちたのぞんでた
現今這般充滿了希望的日子 便是我曾期望的
ずっとぼうちたきみがきでした
這般永遠都充滿著希望的你 便是我所愛的


注釋及外部連結

1.中文翻譯轉自網易雲音樂用戶「緊閉的戀戀瞳」。

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]