置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

玻璃王冠

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


玻璃王冠.jpg
illustration by おぐち
歌曲名称
ガラスの王冠
玻璃王冠
于2020年3月29日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
于2020年8月8日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
LUMi
P主
*Luna
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

ガラスの王冠》是*Luna于2020年3月29日投稿至niconicoYouTube、2020年8月8日投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由LUMi演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

作词
作曲
*Luna
混音 諏訪桂輔
调声 びび
插图 おぐち
视频 えむめろ
演唱 LUMi
  • 翻译:FILVSS Aster(三月の空、Black_nigo)/校对:*Lunaと一緒に翻訳し隊[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

にせのニュースはえるし くいはすぐたれてしまうし
虚假新闻不断地增多 在哪里都树大招风
それって なんのためなんだ 肝心かんじんなときははぐらかすね
那些都是为了什么 重要的时候总被岔开话题
にせ構図こうずれるし 空気くうきはすぐまれてしまうし
虚假的社会结构逐渐扭曲 人人都学会察言观色
それって だれのためなんだ だれおこられるのがこわいの?
那些到底是为了谁 被人炎上很可怕吧?
だって
所以说
ながなが人生じんせいとか ならなら消耗しょうもうって
就算是漫长的人生 习以为常也会疲惫不堪
くならないはずないのに くばあるいてる ひまなんてないでしょ
明明不可能不会消失 四处奔走着 没有时间了吧
あまあま友愛ゆうあい 「まえならならえ、いてかれちゃうよ」 標識ひょうしきうたがわずに
暖心的友人 「去模仿前例吧、要被丢下了哦」 对标识深信不疑
信号しんごうはもうわってたのに
但信号却早已改变了啊
ねぇもう ならべないで くらべないで ならさないで ぼく
呐我说 别再排名 别再比较 别再均衡 我啊
その言葉ことばって本当ほんとうしいものなの?
他人的话语 就算我真心想要之物吗?
もう ふさがないで ざさないで しばらないで いま
我说 别再阻挡 别再封闭 别再束缚 现在
はやくそのナイフよ びついてしまえ
那把小刀快一点啊 快一点染上铁锈吧
さい」はすりつぶされるし 最低さいてい意味いみまれて
「才」被磨灭殆尽 印上最差劲的颜色
それってだれのせいなんだ なになんだれだれなんだ
这么说到底是谁的错呢 这是什么那又是什么
きっと
明明
流行はや見張みはたかかたりたがりのパレード
流行流行 围观 集合 畅所欲言的 pa ra de
はかいさたりあま座位ざいのセパレート
衡量 寻找 掂量 多余 座位 的 sepa rate
洗脳せんのう染色せんしょく先生せんせい絶対ぜったい 「そう絶対ぜったい
洗脑 染色 老师 没有错 「没错绝对」
ふかふか不安ふあん ゆうくらくらなみだかげも あめあるみち
日积月累的不安 黄昏下流泪的背影也好 淋雨走过的道路也好
ぼくぼく背負せおってゆく
我会背负起自己走下去 呐我说
ねぇもう かせないで 期待きたいしないで うそをつかせないで
呐我说 别再对我说 别再怀有期待 别让我说出谎言
だれのぞどおりにもなれやしないから
因为我不会习惯于 按照谁的期望去做 我说
もう わらわないで おとさないで ほうおっておいて いま
别再嘲笑 别再贬低 留下我一人 现在
ひとりきりだっていい きをみとめさせて
独自一人就好 我想允许我的喜好
ぎだらけでもかまわない つぎさがしにこう
满是东拼西凑的也没有关系 去寻找下一站吧
どこまでもひろいはずの未来みらいで 
在那应该无限广阔的未来
にせのニュースはえない こえわけれない
虚假新闻 不会消失的 欲欲言又止的 理由也知道不了
それって 仕方しかたないのかな そうおもえたららくなのに
这么说 还是没办法吗 这样想的话 然而轻松了
もう あきれたって こわれたって どうなったって いいよ
我说 再怎么惊讶 再怎么毁坏 不论最后如何 都无所谓了
なにかにすがらなきゃてないんでしょ?
不依靠什么的话 都站不起来吗?起不来吗?
ねぇもう ならべないで くらべないで ならさないで ぼく
别再排名 别再比较 别再均衡 我啊
その言葉ことばって本当ほんとうしいものなの?
他人的话语就是 我真心想要之物吗?
もう ふさがないで ざさないで しばらないで いま
我说 别再阻挡 别再封闭 别再束缚 现在
はやくそのナイフよ びついてしまえ
那把小刀快一点啊 快一点染上铁锈吧
明日あした自分じぶんつけてよ だれかのためにきないでよ
明天就 自己去探寻吧 不是为了谁 而活着的啊
この この このあし すべて まれたから宝物たからものなんだ
这双眼 这双手 这双脚 一切 从出生那天 开始就该珍惜了
いてれちゃうまえにほら
在完全衰老 枯萎之前 来
いてせて いてせて
绽放你的花 绽放你的花吧

注释及外部链接

  1. 中文翻译抄自本家中字视频