歌頌愛
跳至導覽
跳至搜尋
アイヲウタエ | ||||
演唱 | 春奈露娜 | |||
作詞 | じん | |||
作曲 | じん | |||
編曲 | じん | |||
時長 | 4:09 | |||
收錄專輯 | ||||
《アイヲウタエ》 《OVERSKY》 《歌物語 -<物語>シリーズ主題歌集-》 | ||||
《歌物語 -<物語>シリーズ主題歌集-》收錄曲 Disc-2 | ||||
|
“ | 『純粋なアイのコトバ』 | ” |
《アイヲウタエ》是TV動畫《貓物語(白)》和《傾物語》的ED1,由春奈露娜演唱。
簡介
- 值得一提的是,在TV版中最後一句竟是完整版的最後一句「話してみよう 自分だけの 心を(試著把自己內心的感情 給釋放出來吧)」之後接的「溜め息をついて さぁリセットしよう(只能嘆息著 重新思考作戰吧)」。
歌曲
- 完整版
- TV size
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心臓に合わせて
跟隨著心跳
本当の気持ちを
將最真實的心情
自分らしく さぁ話そう
以自己的風格展現出來吧
平凡な金曜日
平凡無奇的星期五
落ち込んだ毎日は
意志消沉的每一天
不安と後悔の連続
儘是不安與悔恨
作戦を考えて
思考著該如何
「この気持ちどうやって
將這種心情向他人傾訴
言おうかな」って今日も終わる
就這樣地今天也過去了
君の目が泳いだら
你那游移的眼神
不安でしょうがないんだよ
令我坐立難安
「嫉妬しちゃう嫌だ嫌だ」って渦巻いて
讓我感到忌妒 在心中狂吼著 討厭討厭
たまらないんだ
陷入了難以自拔的漩渦
ホントはね ずっと君と
其實我 只想與你
二人だけが 良かったんだ
相互廝守到永遠
『純粋なアイのコトバ』
這即是表達出愛的純粹話語
笑わないでよ ねぇ
請不要嘲笑我
きっとまた そんな君を
無庸置疑地 我肯定
「諦めてやるもんか」って
不會放棄那樣的你
必死に答を探す
如此拼命的追尋著答案
馬鹿みたいだね あぁ
這樣的我是不是很傻
余裕なんてないんだよ
儘管沒甚麼餘裕
迂闊に話せない
也不敢立即上前搭話
溜め息をついて
只能嘆息著
さぁリセットしよう
重新思考作戰吧
出来合いの言葉で
用既有的話語
飾った想いなんて
來傳遞思念
2%も伝わらない
連2%的本意都無法表達出來
「本当の心」を
想將真心
言葉にしようとして
編織成話語
「気取ってないか」って
卻連裝裝樣子都作不到
落ち込む
而心情低落
おどけた態度取ってさ
詼諧幽默的態度
君は変わらないよね
說明著你還是一如既往
ホント解らない
其實我根本一知半解
何で君ばっか気にしちゃうんだ
只是一股勁地關注著你
最初から こんな心
倘若從一開始
知らなければ 良かったんだ
不要胡思亂想就好了
『繊細なアイのコトバ』
纖細的愛之話語
いなくなってよ あぁ
就這樣無影無蹤
きっとまたこの気持ちが
這份感情肯定會再次地
私を苦しめたって
讓我感到痛苦不堪
ホントの想いは消えない
真實的思念無法消除
知ってるけど あぁ
雖然我都知道
とめどない溜め息
無法止住的嘆息
繰り返しても ほら
雖然如此反反覆覆 你看
「まだまだ」って立ってるんでしょ?
我還是會再次振作起來的 對吧?
あの日 あの時に 何かが生まれたから
那天的那時 有著甚麼孕育而出
きっとまた 辛い事だって
肯定又是一段無比艱辛的經歷
あるのも当然
那是理所當然的
「あのね、ホントはね」
其實阿
涙を隠しながら
我正隱忍著淚水
絶対に諦めないように、
為了絕不放棄
息を吸い込む
而深吸一口氣
「ホントはね、ずっとずっと
其實阿 一直以來
言えなくて 寂しかったんだ」
都為無法說出口而感到寂寞
心臓が エールを送る
只剩心臟仍舊
このまま
狂跳不已
「ホントだよ、ずっとずっと
其實阿 一直以來
二人だけで いたかったんだ」
我們早就沉溺在兩人世界
『純粋なアイのコトバ』
純粹的愛之話語
やっと会えたね あぁ
終於得以實現
最初から この気持ちが
打從一開始這份感情
君だけに 向いてるんだって
就不斷的向著你而去
真剣な恋の行方
真心戀愛的旅程
どうなるんだろう
究竟會變得如何 你說呢
ねぇ、目と目を合わせたら
若是眼神交會了
怖がらずに ほら
請別感到害怕 像這樣
話してみよう
試著把自己內心的感情
自分だけの 心を
給釋放出來吧
收錄CD
TV動畫《貓物語(白)》ED專輯 《歌頌愛》 | ||
原名 | アイヲウタエ | |
發行 | SME Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2013年7月24日 | |
商品編號 | SECL-1356/7(初回限定盤) SECL-1358(通常盤) SECL-1359/60(期間限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 | |
銷量排行 | ||
周間最高13位(Oricon) |
- 春奈露娜的第4張單曲,初回限定盤和通常盤收錄了TV動畫《貓物語(白)》的ED和2首C/W曲。
- 期間限定盤額外收錄了ED的TV size。
初回限定盤/通常盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | アイヲウタエ | 4:09 | |||||||
2. | 恋の戦士 | 4:11 | |||||||
3. | 打ち上げ花火 | 4:29 | |||||||
4. | アイヲウタエ -Instrumental- | 4:08 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
期間限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | アイヲウタエ | 4:09 | |||||||
2. | 恋の戦士 | 4:11 | |||||||
3. | 打ち上げ花火 | 4:29 | |||||||
4. | アイヲウタエ -TV size ver.- | 1:31 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
|
外部連結與注釋
歌詞翻譯:奈亞拉托提普