当强尼凯旋归家时
萌娘百科军事相关条目正在建设中,欢迎有编辑意向的朋友加入萌娘百科历史军事原型编辑组编辑群:1035855750
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
When Johnny Comes Marching Home,当强尼凯旋归家时 | |
1863年歌曲乐谱初版本封面 | |
填詞 | 派崔克·吉尔摩 |
編曲 | 派崔克·吉尔摩 |
《当强尼凯旋归家时》(英语:When Johnny Comes Marching Home),有时也被称作《当强尼再次回家的时候》(英语:When Johnny Comes Marching Home Again),是一首美国南北战争期间的歌曲。
简介
播放此文件时有问题?请参阅媒体帮助。 |
这首歌曲发表于1863年美国南北战争期间,表达了美国内战中的人们渴望回到朋友和亲人身边的心愿。此歌的歌词是由爱尔兰裔美国人派崔克·吉尔摩(Patrick Gilmore)所写的,它的曲子被认为来自一首爱尔兰反战歌曲《强尼,我快认不出你了》(英语:Jonny I Hardly Knew Ye),在这首歌中,强尼回家时眼睛是瞎的、双脚是瘸的,而且他是回到一个他当初为了参加战争而狠心抛弃的女人身边。但事实上,后者的公布时间晚于这首歌。
使用同样旋律且也与美国内战有关的歌还有"For Bales",这是一首讽刺美联邦北方军队占领新奥尔良时的强盗行径。
原型
歌曲《当强尼凯旋归家时》的歌词由爱尔兰裔美籍指挥家帕特里克·吉摩尔写于美国内战期间。它的乐谱原稿出版件于1863年9月26日被美国国会图书馆收藏,乐谱的词作者签名是“路易斯·兰伯特”,乐谱的版权被出版商“亨利,托尔曼波士顿出版公司”保留。[1]为何作者要用署名人们不得而知。不过那个时代的流行歌作者常常依靠使用署名增加其创作的浪漫氛围。作者据说写这首歌是为了献给他的妹妹安妮,因为她在南北战争中曾祈祷自己的未婚夫,联邦轻型火炮司令约翰·欧·洛克,能够平安归来。虽然当时没有人知道两人1863年就已订婚,因为直到1875年两人都没结婚。
帕特里克·吉摩尔后来被得知并不是歌曲的原创者,他在一篇1883年的文章中写道,“我偶然听到一个流浪艺人在战争早期曾经哼过这首歌。于是我发挥想象,把歌词写了出来,修饰了原作。并给它冠名,并让歌词押韵,成为当时人们耳熟能详的歌曲。”
这首歌的旋律最开始发表于1863年7月1日,作为内战酒歌《强尼大碗喝酒》(英语:Johnny Fill Up the Bowl)的曲子使用。[2][3]它被印刷在一张彩色的,未注明日期的纸片上。由他在波士顿的,私人的出版商付梓印刷。这表明,《当强尼凯旋归家时》应该是用《强尼大碗喝酒》的旋律演唱的改编版。《强尼大碗喝酒》的乐谱的初版本指出,这首曲子由J.多纳(J. Durnal.)编曲(不是作曲)。[2] 而有一个旋律与之相似的歌曲名叫《约翰·安德森,我的爱人》(John Anderson, My Jo),它的歌词由罗伯特·伯恩斯(Robert Burns)所写,曲子则源自一首1630年或者更早的苏格兰民谣。研究这一历史的学者,田纳西大学英语讲师,同时也是《美国俚语历史词典》(Historical Dictionary of American Slang)的编辑的乔纳森·利格特尔(Jonathan Lighter)认为,它可能源于一首17世纪的苏格兰民谣《三只乌鸦》(The Three Ravens)。
此外,这首歌的旋律与歌曲《强尼,我快认不出你了》(英语: "Johnny I Hardly Knew Ye")曲调相似,前者被认为是后者的改写。事实上,后者1867年(一说1870年[4])才发表。[5][6]两者并不同调。
其他版本
这首歌有相当多的改编版本,自从它流传开来以后,人们将其填上不同的歌词创作出不少新歌。比如使用同样旋律且也与美国内战有关的,讽刺美联邦北方军队占领纽奥良时的强盗行径的歌曲《赚一大票》(For Bales),[7]而另一个英国的改编版,使用极其相似的标题的作品《当汤米迈步回家时》(When Tommy Comes Marching Home)出现在1914年,也就是一战爆发的那一年。[8]
除此之外,更多的改编版本包括但不限于:
- 1880年美国总统竞选时,曾出现了一首与总统竞选有关的歌曲,名叫《如果强尼拥有了权力》(If the Johnnies Get Into Power)。[9]
- 莫顿·高尔德(Morton Gould)于1943年创作的《美国的敬意》(An American Salute)是这首歌的古典乐编曲版本。[10]
- 《当约翰尼迈步回家时——美国的序曲》(When Johnny Comes Marching Home — An American Overture),由罗伊·哈里斯(Roy Harris)创作于1934年。[11]
- 安德鲁斯姐妹(Andrews Sisters),一个摇摆时代(Swing Era, 1935~1946)的音乐组合,于1940年代演唱过这首歌的一个积极乐观的“摇摆”版本。
- 《世外桃源》(Arcadhya),一首2011年创作的巴西歌曲。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
流行文化
这首曲子在很多地方被引用,改编过,包括但不限于:
- 儿歌《蚂蚁一个接一个的前进》〔英语:"The Ants Go Marching One By One"〕以及《动物们成双成对的进去》〔英语:"The Animals Went in Two by Two"〕是这首歌的重新填词之作。
- 枪花乐队的歌曲《Civil War》(南北战争)的前奏是这首歌的变奏。
- 澳大利亚2013年大众汽车的广告以及2014年日产探路者的广告中用到了这首歌。
- 美国欧式足球球迷常常在比赛中合唱这首歌为国家队助威。
- 除了美国,英国足球俱乐部利物浦(Liverpool Football Club,LFC)的球迷们也用这首歌歌颂他们的头号射手费尔南多.托雷斯,创造了一首托雷斯之歌,每当托雷斯进球,安菲尔德球场上空就会响起万人高唱的这激情澎湃的声音。
- 音乐的旋律多次被改编并用作电影音乐,从30年代至今一直经久不衰。[12]是一个超越油腻的师姐不断洗澡“洗半个世纪”的故事(弥天大雾)。包括但不限于:
- 《乱世春秋》(1933)
- 《乱世佳人》(1939)
- 《大独裁者》(1940)
- 《胜利之歌》(1942)
- 《战地军魂》(1953)
- 《魔鬼骑兵团》(1959)
- 《西部开拓史》(1962)
- 《奇爱博士:或是我如何学会停止恐惧并爱上炸弹》(1964)
- 《大捕杀2》(1968)
- 《杀出狂人镇》(1973)
- 《巨蟒与圣杯》(1975)
- 《撞了南墙也不回头》(1987)
- 《生于7月4日》(1989)
- 《终极警探III》(1995)
- 《魔幻小战士》(1998)
- 《电影人生》(2001)
- 《恶灵骑士》(2007)(使用其1948年的改编版《翱翔的(恶灵)骑士:一位牛仔的传奇》(英语:(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend)。[13][14] )
在ACG中
与很多影视作品一样,这首音乐也在ACG中非常流行。登场的地方包括但不限于:
- OVA《黑礁·Roberta's Blood Trail》中,这首音乐被重新编曲后作为片尾曲使用。
- 在《少女与战车》的剧场版,当大学选拔队的T28超重型坦克登场时,这首曲子在激战中响起,持续了两分多钟,最后在大洗向日葵中队击毁三辆大学选拔队M26的战果中收场。(原声带中为3:11)
- 在《维多利亚2》中,作为资料片《阋墙(A House Divided)》中附带音乐资料片《Songs of the Civil War》真是DLC利亚中的游戏背景音乐之一。
- 《战舰少女R》2018年6月7日~21日活动——立体强袭“圣盾”作战主界面的背景音乐使用了这首曲子的改编版,并收录于音乐欣赏板块,编号39,标题《作战部署IV》。[15][16]然而由于活动难度很大,很多
提督( )与萌新( )无法凯旋。 - 在《钢铁雄心4》的大型架空历史Mod——Kaiserreich假如德国打赢了一战中,被用作加载画面的背景音乐而且会在无数次开幕跳出和加载卡死中狠狠的为你洗脑。
- 经典Flash游戏系列《战火英雄》第一部中,被用作主菜单背景音乐(这也是各位最早认识这首歌的地方)。
- 《地铁:离去》DLC“山姆的故事”中,作为收集要素——口琴乐谱的其中一个而登场。
与欢快氛围相似,这首曲子常常被用来表现角色的英勇,果敢。(比如《少女与战车》的剧场版中,在这首曲子的演奏中,高中组的战车奋勇向前,多次将对手的战车击毁。)
|
|
|
|
注释与外部链接
- ↑ When Johnny comes marching home. Library of Congress. [引用时间: 2016-11-16].
- ↑ 2.0 2.1 Johnny Fill Up the Bowl. Library of Congress. [引用时间: 2016-11-16].
- ↑ When Johnny Comes Marching Home Again. Library of Congress. [引用时间: 2016-11-16].
- ↑ Norman Cazden; Herbert Haufrecht; Norman Studer (编). Folk Songs of the Catskills. SUNY Press. 1982-01-01 [引用时间: 2019-08-18].
The sardonic Irish adaptation of "When Johnny Comes Marching Home" , called "Johnny, I Hardly Knew Ye" , was not in evidence until 1870.
- ↑ Donoghue, Emma. Frog Music: A Novel. Little, Brown. 2014-04-01 [引用时间: 2018-06-08]. ISBN 978-0-316-32466-3.
Lighter establishes that “Johnny, I Hardly Knew Ye” was composed and published in 1867 by the English music-hall writer/manager Joseph B. Geoghegan (1815-1889)--who, incidentally, had a total of twenty-one children by his wife and mistress.
- ↑ McNally, Frank. Hurrah, Hurrah: Frank McNally on an Irish revival for the composer who brought Johnny home from war. The Irish Times. 2018-10-09 [引用时间: 2019-08-18].
- ↑ Educator's Guide: The Arts: Singing Soldiers: "When Johnny Comes Marching Home". U.S. National Park Service. [引用时间: 2018-06-12].
- ↑ Dungan, Myles. Irish Voices from the Great War. Merrion Press. 2014-09-23 [引用时间: 2018-06-12]. ISBN 978-1-908-92881-8.
- ↑ Stan M. Haynes. President-Making in the Gilded Age: The Nominating Conventions of 1876–1900. McFarland. 2015-11-24 [引用时间: 2018-06-12]. ISBN 978-1-476-66312-8.
- ↑ William Emmett Studwell. The National and Religious Song Reader: Patriotic, Traditional, and Sacred Songs from Around the World. Psychology Press. 1996-10-01: 23 [引用时间: 2018-06-12]. ISBN 978-0-789-00099-6.
- ↑ Feisst, Sabine. Schoenberg's New World: The American Years. Oxford University Press. 2011-03-02 [引用时间: 2018-06-12]. ISBN 978-0-195-37238-0.
- ↑ Louis Lambert. IMDb. [引用时间: 2017-06-28].
- ↑ The Outlaws. (Ghost) Riders In the Sky. Songfacts. 1980 [引用时间: 2017-06-28].
- ↑ Stan Jones. IMDb. [引用时间: 2017-06-28].
- ↑ [中国サーバー] 5月31日アップデート情報 その他編 [3.8.0]. 戦艦少女R 航海日誌. 2018-06-01 [引用时间: 2018-06-08] (日本語).
システム編で紹介した、3つの新BGMのうちの一つ”作战部署IV”は、アメリカ南北戦争時代に作られた「ジョニーが凱旋するとき」という曲です。
- ↑ 【战舰少女R/少女与战车】舰R“圣盾作战”活动BGM《作战部署IV》. bilibili. 2018-06-08 [引用时间: 2018-06-08].