地獄
跳至導覽
跳至搜尋
何 も聞 かないでくれ後悔 値踏 み 談笑会 介護 悦 共有 もサレンダーだ単純明快 をモノにしたくて斯 くあるべきという理想 を殺 して毎夜 喉 を塞 ぐ透明 の概要 肺 を蝕 む実在 も理不尽 も 孤独 も 恨 まなくていい僕 らは生 きるしかないんだ何 も言 わないでくれ将来 妬 み 敗北感 満 たされたかい?真 っ黒 く濁 って割 れた心 を毎夜 喉 を掴 む空気 も未来 も内臓 を騙 る肉塊 も幸 せも 宇宙 も 疑 わなくていい僕 らは知 らなくていいんだ本能 も恐怖 も恨 まなくていい本能 は赤 く脈打 つの本当 に残念 だけど僕 らは生 きるしかないんだ騙 してごめんよ言 えなくてごめんよ苦 しみだけが絆 なんだ
本曲目已獲得千萬次播放!
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
illustration by 東の空まで会いにきて |
歌曲名稱 |
ジェヘナ 地獄 |
於2019年8月9日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
wotaku |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《ジェヘナ》是wotaku於2019年8月9日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
作曲 編曲 作詞 動畫 |
wotaku |
插圖 | 東の空まで会いにきて |
調教 | ANGL |
鋼琴 | ドッシー |
混音 | さかな |
演唱 | 初音未來 |
- 翻譯:仮想の世界_virtual[1],有改動
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
なあ 元気 ? 調子 はどうだい?
餵 還好嗎?情況如何?
ああ もうね そういうの辞 めたんだ
是啊 我呢 那種事已經不做了
うん なんか もう回復 の見込 みは無 いそうなんだ
嗯 總覺得 已經沒有希望得到恢復了
什麼都不要問我了啊
後悔 估價 談笑會
看護 喜悅 就連分享都通通放棄掉了
はい そうです 正真正銘 僕 のせいだった
是的 就是如此 已經板上釘釘了 就是我的錯啊
よくある話
這樣一貫的話語
想要將簡單明快的感受獨自占有
抹殺掉了那本應有的理想
もう散々 だって逃 げる勇気 も無 い
此身狼狽不堪 連逃跑的勇氣也已失去
はやく もっと 堕 ちて
快點兒 更加地 墮落下去吧
「生 きていたいよ」
「想要活下去啊」
每夜 透明的概要令我窒息
侵蝕肺部的真實感也好
無理取鬧也好 孤獨寂寞也罷 還請不要怨恨
それら全 て意味 は無 いんだ
這一切都毫無意義
我們只能苟且生活下去
おい お前 そっちはどうだい?
餵 你那邊如何?
ああ まだ そんなことやってんだ
啊啊 你啊 還在做那種事
そういや 付 き合 ってた子 とはどうなったんだ?
話說回來 和你交往的那孩子怎麼樣了啊?
什麼都不要說了啊
將來 嫉妒 失敗感
ワイヤレス 首 も吊 れないな
無線電波 連脖子都不能勒緊吧?
はい 恐悦 大変 身 に染 みるお話 でした
是的 恭喜 真的是個銘刻於心的話題呢
那你現在滿足了嗎?
將這烏黑渾濁、破碎不堪的心
アルコールで消毒 して眠 る
用酒精消毒使之入眠吧
もう暗澹 たる大河 の水 になって
已經化為了暗淡的大河之水
もっと もっと もっと もっと 堕 ちて
更加 更加 更加 更加 墮落下去吧
「生 きていたいよ」
「想要活下去啊」
每夜 緊緊抓住喉嚨的空氣與未來也好
欺騙內臟的肉塊也好
幸福也好 宇宙也好 還請都不要懷疑
それら全 て変 わらないんだ
這一切都不會有絲毫改變
即便我們無法知曉也沒有關係
「生 きていたいよ」
「想要活下去啊」
なんでか分 からないけど
雖然不知為何
「生 きていたいよ」
「想要活下去啊」
DNAという聖書
名為DNA的聖經
本能也好 恐怖也罷 還請不要怨恨
どうせ何 も変 わらないんだ
反正一切都不會改變
「生 きていたいよ」
「想要活下去啊」
なんの希望 も無 いけど
雖然毫無任何希望
「生 きていたいよ」
「想要活下去啊」
本能便是赤紅的脈搏
「生 きていたいよ」
「想要活下去啊」
「生 きてたくないよ」
「不想活下去啊」
雖然真的很遺憾
我們只能苟且生活下去
對不起啊我騙了你
對不起啊說不出口
そして本当 に悲 しいけれど
雖然真的十分悲傷
但唯有痛苦才是羈絆
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 中文翻譯取自B站評論區。