置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Rainy Boots

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


RainyBoots.png
Illustration by ぬくぬくにぎりめし
歌曲名稱
レイニーブーツ
Rainy Boots
於2021年6月23日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube和bilibili,再生數分別為 -- --
演唱
歌愛雪
P主
稻葉曇
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

レイニーブーツ》(Rainy Boots)是稻葉曇於2021年6月23日投稿至niconico、YouTube及bilibili的VOCALOID歌曲。

歌曲

Music & Movie 稻葉曇
Illustration & Animation ぬくぬくにぎりめし
Vocal 歌愛ユキ
Movie 稻葉曇

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Iceorb[1]
[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

レイニーブーツ
RAINYBOOTS
わりにおぼれて
代我沉溺於雨中
けないところまでかなしみをはじくだけ
在難以前行的道路上彈奏起哀傷的音符
レイニーブーツ
RAINYBOOTS
ねた言葉ことばめたおとって
跳躍的言語隨著一聲聲的踩水聲傳來
こころまでおどりたいの
心中早已翩翩起舞
あめがりかなしいにおいのまち
陰雨連綿被哀傷縈繞的街道
くもをかきわけたおさま
本該撥開雲霧出現的太陽
眠気ねむけじりでまったなみだている
卻只見它睡意惺忪時眼角流下的眼淚
あめがりただしいとおみち
陰雨連綿原本安全的路
足元あしもと湿しめってあぶないわ
因四處積雨而變得危險
ぬかるみにハマらないよう注意ちゅういして
不想陷進危機四伏的泥濘中多加注意
りのくつ身代みがわりになって
代替我中意的鞋子 行進於大雨中
あなたの言葉ことばはじいてみせるよ
也讓我聽聽你踩踏出來的言語吧
おくれたバスにりたくないなら
既然不想乘上晚點的巴士的話
まったなみだねるおとのリズムにっていけ
就乘上這在淚水上跳躍的旋律吧
レイニーブーツ
RAINYBOOTS
わりにおぼれて
代我沉溺於雨中
けないところまでかなしみをはじくだけ
在難以前行的道路上彈奏起哀傷的音符
レイニーブーツ
RAINYBOOTS
ねた言葉ことばめたおとって
跳躍的言語 附和著一聲聲的踩水聲
こころまで無敵むてき
心中只覺無敵
ジャンプ ジャンプなんて出来できない
JUMP JUMP 連跳什麼的做不來
地球ちきゅうにいじわるされてつかまれているの
我被這地球欺負著 硬要把我拉回來
ステップ ステップちょっとむずい
STEP STEP 一步步還是有點難
あめなかころばぬようにしずかにおどるの
不想在這雨中摔倒而安靜地跳動著
あめがりみずまったみち
陰雨連綿四處積水的路
どんだけふかしずんでいける?
這坑踩下去的話會陷多深呀?
ったりんだりせわしないね
一會兒下一會兒停您還真忙呀
かなくても大丈夫だいじょうぶひともいるけど
不過也有不穿雨鞋也沒事的人就是了
梅雨つゆ救世主きゅうせいしゅになって
您是梅雨季節的救世主
あなたの言葉ことばあそんでみせるよ
我會借用你的言語再踩給你看的
満員電車まんいんでんしゃくもってやばいから
陰雨天的滿員電車可太糟糕了
まったなみだねるおとのリズムにろう
還是乘上這在淚水上跳躍的旋律吧
レイニーブーツ
RAINYBOOTS
わりにおぼれて
代我沉溺於雨中
えないところまでかなしみをはじくだけ
在前途未卜的道路上彈奏起哀傷的音符
レイニーブーツ
RAINYBOOTS
ねた言葉ことばめたおとって
跳躍的言語隨著一聲聲的踩水聲傳來
こころまでおどりたい
心中早想翩翩起舞
ジャンプ ジャンプなんて出来できない
JUMP JUMP 連跳什麼的做不來
このさき道悪みちわる れてるあたしにまかして
前路太糟糕 還是交給已習慣了的我吧
ステップ ステップちょっとむずい
STEP STEP 一步步還是有點難
あめなかよごれぬようにしずかにうたう
不想在這雨中濕透而安靜地歌唱著
ジャンプ ジャンプなんて出来できない
JUMP JUMP 連跳什麼的做不來
地球ちきゅうにいじわるされてつかまれているの
我被這地球欺負著 硬要把我拉回來
ステップ ステップちょっとむずい
STEP STEP 一步步還是有點難
あめなかころばぬようにしずかにおどるの
不想在這雨中摔倒而安靜地跳動著

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自B站評論區。