Phobos
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 東の空まで会いにきて |
歌曲名稱 |
フォボス Phobos |
於2018年8月2日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
wotaku |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《Phobos》是wotaku於2018年8月2日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯トラゴイディア中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Slenerate[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
銀の窓の枠をなぞった 空は酷く灰で曇った
描摹著銀色的窗框 天空被陰雲染成灰色
六月みたいな日だ でも八月になった
像是六月的天氣 而如今卻已是八月
根拠もないアレに縋って 透明な中身を得たんだ
依靠著毫無道理的「那個」 最後只剩空洞的內容
降り積もる雪の日が もう恋しくもないや
積雪的日子 已經不再想念了啊
夕飯の匂い 桜並木 セピアの幻想
浴衣的色彩 晚飯的香氣 並排的櫻花樹 深褐色的幻想
知らない街 終電 音楽 後悔
陌生的街道 末班電車 音樂 後悔
枯れた葉の色 朝凪の匂い 蝉の死骸 クリスマスツリー
枯葉的顏色 清晨風平浪靜的氣息 蟬的屍體 聖誕樹
葬式 未来
葬禮 未來
私が繋いだ今日が 全てが無かったとして
就算我連接起來的今天 一切化為烏有
明日を生きることが 出来たら素敵かな
若是能在明天繼續活下去 也是十分美好的吧
どうだっていいか そんなこと
那種事情 怎樣都好了吧
偉大なコンパスは狂った 次第に旅人は困った
偉大的羅盤出了故障 旅人們為此陷入了困境
いや 昔からずっと そんなものは無かった
不對 從很早以前 就一直沒有那種東西
毎分生涯を呪って 財布にレシートが溜まった
每時每刻都咒罵著人生 錢包里夾滿了收據
好きだったあの人は 今幸せだろうか
曾經喜歡的那個人 如今過得幸福嗎
夕焼け空 嫌いな先生 後部座席 ぼやけた街灯
晚霞滿天 討厭的老師 後部的座位 昏暗的街燈
怖い映画 遠足 大会 父さん
恐怖電影 遠足 大會 父親
神社の猫 卒業証書 コーラのフタ 年末年始
神社裡的貓 畢業證書 可樂的瓶蓋 年末年初
東京 自殺
東京 自殺
私を繋いだ今日が 全てが終わったとして
就算我連接起來的今天 一切都會迎來終結
明日の私はなんだ それでも私かな
明天的我會是什麼樣 還會是我嗎
どうだっていいか そんなこと
那種事情 怎樣都好了吧
二人がいたら世界が 全てが変わったとして
就算你和我將世界上的一切全部改變
それども私はどうだ 何にも変われない
就算那樣我會是什麼樣 什麼也不會改變
どうだっていいか そんなこと
那種事情 怎樣都好了吧
|