Iris
跳至導覽
跳至搜尋
插畫 by 天通 |
歌曲名稱 |
アイリス Iris |
於2018年11月15日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
wotaku |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《アイリス》是wotaku於2018年11月15日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯トラゴイディア。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:疎介[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「街燈無いから盲目だ」って諦めた人を慰める
「沒有路燈過於盲目」如此安慰着放棄的人
「想定内さ 問題無い」と振り返る時終わっている
「在預想內 沒問題」回頭之時就這樣結束
香辛料にはもう飽きたんだ ベタベタ甘い砂糖が欲しい
已經膩煩了香辛料 想要黏黏糊糊的甜甜砂糖
生きていられたらそれでもいいか 脳細胞が歌う
若是能夠活着那樣也行吧 腦細胞在歌唱
引き止めた人の手を見ないまま
對挽留的雙手視而不見
虹の飛沫となって
化作彩虹的飛沫
おめでとう 君は人間だ
祝賀你 你是人類
くだらない夢を捨てて
捨棄掉無聊至極的夢想
大人になってしまったね
成為大人了呢
どうだい
如何
星のせいにしてた重罪も
曾委罪於星辰的重罪
忘れてしまうだろう
也要忘掉了吧
愛した人の名前も
還有愛過之人的名字
雨ざらしの終電が
雨中的最終電車
かき鳴らした終末論が
彈奏的終末理論
僕らの絆なんだ
那是我們的牽絆
マイナスが無いとプラスを量れない
沒有缺損就沒有盈餘
それでいい
這樣就好
それでいいんだ
這樣就好了
深海に溶けてゆく子供たち
逐漸溶於深海的孩子們
振り返るのをやめて
放棄了回首
おめでとう 君は人間だ
祝賀你 你是人類
叶わない夢を捨てて
捨棄掉無法實現的夢想
大人になってしまったね
成為大人了呢
どうだい
如何
これが現実なんだ
這便是現實
もう笑ってしまうだろう
真令人發笑吧
愛されることもなくて
不被任何人所愛
夜明けが来るよ
黎明就要來臨了哦
忘れた 虹色
被你忘卻的 彩虹的顏色
|