edeN
跳至導覽
跳至搜尋
edeN | |||||
作詞 | 貝田由里子 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | NBGI(kyo) | ||||
編曲 | NBGI(kyo) | ||||
演唱 | 星井美希(長谷川明子) 萩原雪步(淺倉杏美) 菊地真(平田宏美) 四條貴音(原由實) | ||||
BPM | 145 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER!- | ||||
偶像大師 百萬現場 劇場時光 | |||||
主線解鎖條件 | 付費購買 | ||||
站位 | - | 北上麗花 | 茱莉亞 | - | - |
屬性 | 2Mix | 2Mix+ | 4Mix | 6Mix | MillionMix |
All |
4 | 11 | 7 | 12 | 17 |
162 | 395 | 271 | 412 | 710 |
edeN是PSP遊戲《偶像大師 閃耀祭典 魅力旋律》(グルーヴィーチューン)版本中的曲目,由星井美希(CV.長谷川明子)、萩原雪步(CV.淺倉杏美)、菊地真(CV.平田宏美)、四條貴音(CV.原由實)演唱。
簡介
曲名「edeN」意為「伊甸園」。在《聖經》中,亞當和夏娃在伊甸園中受到蛇的蠱惑偷吃禁果,從而被上帝逐出天堂。
在隨遊戲附帶的特典新作動畫《Music of love》中被用作插曲,在動畫中的MV更是充分體現了「伊甸園」的情節。
完整版收錄於系列精選CD專輯《GRE@TEST BEST!》第3彈《THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER!-》。
2021年6月28日,在MLTD四周年的前一天,實裝了北上麗花和茱莉亞的翻唱版,至同年7月4日前皆可免費獲得,可選擇翻唱或765PRO ALLSTARS聲源來打歌。
MV
- 主機遊戲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
- 手機遊戲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Nobody loves you like. I can love you.
無人愛你如我能愛你
and won't let go.
且決不放手
蒼い宇宙(そら) あなたと出会い
在蒼空之下與你邂逅
「愛してる」 気持ちを知って
認識了名為「愛慕」的心情
止まらない 運命を信じた
無法抑止 相信着命運
(I fall in love. I'm in the destiny.)
(我墜入愛河,置身命運之中)
「さよなら」と あの子に言った
「再見了」 對那孩子如此說
くちびるを まだ覚えてる
依稀記得着那張唇
1人じゃない もう1人じゃないよね
並非獨自一人 已經不再獨自一人了吧?
(I no show love. I just want to find you.)
(我不打算展示愛意,只求覓到你)
後戻り出来ない ギリギリの2人に
再也無法回頭 瀕臨極限的兩人
眠らない Love&dream 光 解き放つ
不會沉睡的愛與夢 將光輝散射開去
恋しくて 「I love you」
墮入戀愛 「我愛你」
何度も言った言葉も
這語出無數次的話語
(like shooting star)
(好比流星)
流星のようにね for you 降り注ぐから
猶如流星一樣 為你傾注而下
まるで魔法をかけたように
彷若是被施放了魔法那樣
ずっと I believe
一直相信着
そばで forever love
永恆之戀就在身邊
逃げてゆく 緑の星に
朝綠之星逃逸而出
たどり着く アダムとイブは
終算到達的亞當和夏娃
未来まで繋がってく you and me
是直到未來也緊系著的你我
(like shooting star you love in my heart)
(好比流星愛在我心)
決められた my situation
立定決心 我的立場
naturalに あなたへ motion
是自然而然朝向你的舉動
側にいる 2人だけの秘密
相伴在旁 是只屬我們的秘密
(my secret gate hidden in the lie)
(我的秘密門柵深藏在謊言之中)
誰も邪魔できない あの子さえできない
誰也無法阻礙 縱然那孩子也不能
アクセルを踏んで走り始めてく
把踏板踩下去奔走開始了
会いたくて 「I miss you」ココロ切なくゆれる
好想相見 「惦記你」 內心撕裂搖撼
(I love you so much)
(我太愛你)
これからは stay with me ずっと抱き合えたなら
從今以後 與我相伴 一直相擁著的話
雲を突き抜け輝く shooting star 2人に降り続ける
穿刺雲霄綻發光輝的流星 朝着兩人持續灑降著
もっとほしい your love あなたじゃなきゃダメなの
想要更多 你的愛 不能沒有你
離さないで my heart 負けないgameだとしても
別離開 我的心 就算是不能落敗的遊戲
あの日輝いた空に願いをかけて I wish・・・forever love
那一天朝向光耀的天空祈願 我希望...永恆的愛
恋しくて 「I love you」 何度も言った言葉も
墮入戀愛 「我愛你」 這語出無數次的話語
(like shooting star)
(好比流星)
流星のようにね for you 降り注ぐから
猶如流星一樣 為你傾注而下
まるで魔法をかけたように
彷若是被施放了魔法那樣
ずっと I believe
一直相信着
そばで forever love
永恆之戀就在身邊
收錄
遊戲
- 偶像大師 閃耀祭典 Groovy Tune(演唱:星井美希、萩原雪步(淺倉杏美)、菊地真、四條貴音)
- 偶像大師 閃耀TV(DLC配信)(演唱:星井美希、萩原雪步(淺倉杏美)、菊地真、四條貴音)
- 偶像大師 ONE FOR ALL(DLC配信第10彈)(演唱:765PRO ALLSTARS)
- 偶像大師 MUST SONGS 藍盤
- 偶像大師 白金星光(演唱:765PRO ALLSTARS)
- 偶像大師 星光舞台
- 偶像大師 百萬現場 劇場時光(演唱:北上麗花、茱莉亞)
動畫
- 《偶像大師》PSP附帶OVA《Music of love》插曲
CD
- THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER!- (歌:星井美希、萩原雪歩(浅倉杏美)、菊地真、四条貴音)
- THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!!2014 (收錄了星井美希、萩原雪步(淺倉杏美)、菊地真、四條貴音4人的獨唱版本)
遊戲相關
MLTD
實裝了原唱/765PRO ALLSTARS版和茱莉亞、北上麗花的翻唱版,MV已在上文展示。本家版雖然使用了13人合唱音源,但MV還是僅限雙人登場。
配合歌曲推出了翻唱兩人的Fes SSR,麗花扮演的是茱莉亞內心的黑暗。
|
外部連結
- 翻譯:葉室
- COLUMBIA上的CD頁面