置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

世界不正解

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


世界不正解.jpg
Illustration by LIFT
歌曲名稱
世界不正解
於2022年3月25日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
wotaku
連結
Nicovideo  YouTube 

世界不正解wotaku於2022年3月25日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。

原曲在2020年4月20日以音頻的形式上傳至piapro

歌曲

作詞/作編曲 wotaku
曲繪 LIFT
標誌設計 維漣
歌唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:珞羽子[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

世界不正解
世界不正解
ねえ
我說
たすからないだれかがいていて
得不到救助的某人正在哭泣着
べた正義せいぎはあるの?
伸出的那援助之手即為正義嗎?
ねえ
我說
むくわれないままわるとして
即使無所回報着就此迎來終焉
息苦いきぐるしいいまなん意味いみがあるの?
這壓抑到窒息的當下就有意義嗎?
禍福かふく具合ぐあい先方せんぽう解答かいとう
禍福的情況與對手的解答
正気しょうきたもてない
沒辦法保持清醒
不正解ふせいかい世界せかいなにうたえばいい
在不正解的世界究竟該唱些什麼
ぼくたちのこえとどかないのに
明明我們的聲音並無法傳達
なんでまだ
為何仍在
千回せんかい聖歌せいかじゃなにすくえない
誦唱千次聖歌也無法拯救任何
連綿れんめん空虚くうきょほしのようにける
如連綿而空虛的星辰般透明澄澈
間違まちが未来みらい
謬錯的未來啊
もうえないほど傷口きずぐちれて
已無法癒合程度的傷口再次惡化
あきらめることもあきらめている
放棄掉的東西仍未撿拾起
憧憬しょうけい子供こどもたち未来みらい
朝向憧憬的孩子們的未來
憐憫れんびんけばなぐさめになる?
表露憐憫就會成為慰藉嗎?
制裁せいさい救済きゅうさいまわ世界せかい
制裁與救贖皆無輪迴的世界
ぼくたちはこえせないまま
我們的聲音也依舊無法發出
なんてやだ
是如此討厭
ねえ あい
快給予我愛
ねえ かい
告訴我答案
はいもるまち
堆積灰燼之街
暴虐ぼうぎゃく陳腐ちんぷ墓石はかいしすわ
坐在因暴虐陳腐的墓石上
間違まちがえた代償だいしょう
謬錯了的代價
不正解ふせいかい世界せかいなにうたえばいい
在不正解的世界究竟該唱些什麼
ぼくたちのこえとどかないのに
明明我們的聲音並無法傳達
なんでまだ
為何仍在
千回せんかい聖歌せいかじゃなにすくえない
誦唱千次聖歌也無法拯救任何
連綿れんめん空虚くうきょほしのようにける
如連綿而空虛的星辰般透明澄澈
間違まちが未来みらい
謬錯的未來啊
間違まちが未来みらい
謬錯的未來啊

註釋與外部連結

  1. 翻譯取自B站搬運稿件評論區。