<span lang="ja">さようなら</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 隆子 |
歌曲名称 |
さようなら 再会 / 再见了 |
于2013年2月23日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为12万(已删除) 重制版于2020年2月26日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
歌爱雪 |
P主 |
想太 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《さようなら》(再会)是由想太于2013年2月23日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由歌爱雪演唱。
本曲收录于专辑《少年少女のコトバ》中,后想太于2020年2月26日投稿本曲的重制版至YouTube。
歌曲
词曲 | 想太 |
曲绘 | 隆子 |
动画&压制 | えむめろ |
演唱 | 歌愛ユキ |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
愛してよって願っても
就算许愿「爱上我吧」
愛してもらえないきみは
也不会去爱人的你啊
愛に溢れたぼくらと
和充满著爱的我们
愛をはぐくんできて
一起培育出了爱
そうしてぼくらはどんどん
就这样我们之间的距离
距離を縮めてこうやって
逐渐的缩短就这样
明日も晴れるかなんてさ
说著「明天也会是晴天吗」
そんな事を語ったんだ ああ
之类的事情呢 啊啊
明日には消え去ってしまっているんだよ
到了明天就会消失无踪了喔
もうさよならだよ 会えないよ
该说再见了喔 再也无法见面了喔
ぼくの宝物いっこ
我将自己的一个宝物
きみのポケットにいれておいたよ
放进了你的口袋里
大事にしといてね 大事にね
要好好珍惜它喔 要珍惜喔
いつか返しにおいでよ
总有天你要来还给我喔
ぼくの想い出をずっと
将我的回忆永远
ぼくの想い出をずっと
将我的回忆永远
ぼくの想い出をずっと
将我的回忆永远
きみのポケットの中で
收在你的口袋里
さようならって声出して
出声说道「再见了」
涙をこらえぼくたちは
而忍住泪水的我们
愛してるって言えなくて
虽说不出「我爱你」
それでもずっとぼくたちは ああ
但我们还是会一直都 啊啊
明日にはもぬけのからになってさ
到了明天就会成为一具空壳了
もうさよならだよ 会えないよ
该说再见了喔 再也无法见面了喔
きみの宝物いっこ
你将自己的一个宝物
ぼくのポケットにしまっておいたの
放进了我的口袋里
それは知ってるよ 分かってるよ
我知道的喔 我了解的喔
いつか返しに行くから
总有天我会去将它还给你的
きみの想い出をずっと
将你的回忆永远
きみの想い出をずっと
将你的回忆永远
きみの想い出をずっと
将你的回忆永远
ぼくのポケットの中で
收在我的口袋里
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki