Skyscraper
跳至導覽
跳至搜尋
交錯 迷走 が腐 りきり抱 く想定 調整 統計 亡霊 義務 を成 している溶 かせ怨念 饗宴 老年 ローゼン様 になっているか?合成 音声 の気持 ちが造形 の否定 聞 きもしない0 と1 で歌 うのなら僕 らと同 じだ肉体 や心 ですら同 じだ生 きていた全 くもうどうなってんの錯覚 の共感 性能 圧迫 を操作 啓蒙 防犯 センサー発覚 後 称賛 点 を落下 苦情 盗難 聖母 三角 の創作 霊廟 万策 を教唆 月光 乱雑 拷問 を決行 短冊 労働 ローテーション造反 警察 曼荼羅 合法 の令嬢 高架 セーラー雑貨 着火 作家 真 っ赤 並 んで暴力 漫画 読 んで世界 平和 納期 じゃん勝 ちムーブだ続行 脳天 直行 号 0 と1 で止 まるのなら僕 らも同 じだ認識 や想像 ですら同 じだ生 きていた何 たるかが争点 よ贋作 和歌 集 でも応答 せよ暗黒 のポーカー連勝 BAN ソフト 造花 提供 単語 句 を消化 せよ折角 の創世 祭 を結託 の構成 材料 裂帛 凶行 と対処 了解 でした全 くもうどうなってんの錯覚 の共感 性能 圧迫 を操作 啓蒙 防犯 センサー発覚 後 称賛 点 を落下 苦情 盗難 聖母 三角 の創作 霊廟 万策 を教唆 月光 乱雑 拷問 を決行 短冊 労働 ローテーション造反 警察 曼荼羅 合法 の令嬢 高架 セーラー
Illustration by カトレア |
歌曲名稱 |
スカイスクレイパー Skyscraper |
於2022年12月30日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
wotaku |
連結 |
Nicovideo YouTube |
歌曲
作詞 作編曲 |
wotaku |
母帶處理 | 松永健司(MIXER'S LAB) |
曲繪 | カトレア |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
交錯迷走行至腐壞
心中的假想 調整 統計 亡靈
一併構成了義務
バーチャル幻想 で二人 きり
虛擬的幻想之中唯有二人
溶解吧怨念 盛宴 老年 薔薇
都變成了那樣嗎?
フェルメールの天啓画
維米爾的天啟畫
ケルビーニの錬成 者
凱魯比尼的煉成者
ブルターニュの祭壇
布列塔尼的祭壇
合成音聲的心情
アルセーヌ処刑 連鎖
亞爾森納處刑連鎖
エトワールの典礼 祭
耀眼明星的典禮祭
ジブリールの顕現
吉卜利勒顯現神姿
造型的否定 也充耳不聞
若是以0與1歌唱的話
就和我們一樣了
連肉體與心靈也都一致地
存活於世間
究竟已經變成什麼樣了呢
錯覺的共感性能
為安排壓迫啟蒙
防盜傳感器
發覺後 將稱讚點
墜落抱怨 失竊聖母
三角的創作靈堂
ノー愛 ノーライフ
No 愛 No Life
教唆以萬策 月光
決意實行雜亂拷問
紙箋 勞動 輪班制度
造反警察
曼陀羅 合法的千金
なんだかもうどうでもいいよ
怎麼說呢感覺已經怎樣都好了
アンタが業病 の聖女
你就是業病的聖女
高架上 將水手服
だった
穿在身上
ざっと見 たが要 らない バロック
粗略瀏覽發現是不需要的 巴洛克
雜貨 着火 作家 鮮紅
ファウストの修理代
浮士德的修繕費用
並排閱讀着暴力漫畫
ジャンベ回 で泣 いて懺悔
敲響金貝鼓哭泣着懺悔
世界和平 不就是期限嗎
マルセーユの設計図
馬賽的設計圖
アンティークを喰 っている
將古董文物不斷消耗掉
モンタージュ お坊 さん
蒙太奇手法 和尚先生
ジョーカー 仰山 君 の死骸
小丑 誇大 你的屍骸
ダルセーニョはそうフェイク
D.S.記號正是假象
シャムシール画像 添付
附上賽施爾彎刀的畫像
勝利的移動後繼續行動
腦天直行號
若是以0與1中斷的話
就和我們一樣了
連認知與想像也都一致地
存活於世間
やんなくちゃ共犯 A の
如果不這麼做共犯A究竟
為何物就會成為爭論點哦
即使用贗作和歌集
也做出解答吧
暗黑的撲克牌連勝
BAN Soft 提供假花
消化掉單詞語句吧
バイバイ大罪
再見了大罪
將特意舉行的創世祭
作為私通的構成材料
發出裂帛聲響的惡行與對策
已瞭然於心
こんな歌 しょうもないよ
這樣的歌是沒有意義的哦
どんな歌 しょうもあんの
什麼樣的歌才算有意義呢
ぱっぱらぱっぱーで行 け
啪啪啦啪一溜煙地行進吧
よっしゃ もう一回 だ
做得不錯 再來一次吧
究竟已經變成什麼樣了呢
錯覺的共感性能
為安排壓迫啟蒙
防盜傳感器
發覺後 將稱讚點
墜落抱怨 失竊聖母
三角的創作靈堂
ノー愛 ノーライフ
No 愛 No Life
教唆以萬策 月光
決意實行雜亂拷問
紙箋 勞動 輪班制度
造反警察
曼陀羅 合法的千金
なんだかもうどうでもいいよ
怎麼說呢感覺已經怎樣都好了
アンタが業病 の聖女
你就是業病的聖女
高架上 將水手服
だった
穿在身上
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自bilibili評論區。