星之淚
跳至導覽
跳至搜尋
星の涙 | |
繪畫:浅見なつ | |
演唱 | 三月のパンタシア |
作詞 | 40mP |
作曲 | 40mP |
發行 | Ki/oon Music |
收錄專輯 | |
《あのときの歌が聴こえる》 |
《星の涙》是三月のパンタシア在2015年12月18日隨音樂視頻[1]發佈的歌曲。
簡介
《星の涙》是三月のパンタシア的專輯《あのときの歌が聴こえる》中的第九曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:yanaginagi(略有改動)[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねえ、君はいつもすぐ目の前にいるのに
吶 你總是這樣很快出現在我面前
ねえ、僕はいつもその手に触れられなくて
吶 我總是這樣沒能牽起你的手
ねえ、君の目には今何が映ってるの?
吶 你眼裏映入的是怎樣的風景
ねえ、僕の目には抜け殻の君がいるよ
吶 我所看到的你為何失神發着呆
近づくほどに遠ざかる二人の距離
越是靠近的距離 越是疏遠的內心
心の中で君の名前叫ぶけど
在心裏大喊出你的名字
交わることのない並行世界で
在不會相交的平行世界
僕らいつも違う空を見上げ 探してしまう
我們總是仰望着不一樣的天空 開始尋找對方
触れ合うことなど許されなくて
連觸摸到對方都不被允許
零れ落ちた星の涙 暗い夜空を流れる
灑落下的星之淚 流淌過昏暗的夜空
ねえ、君といつか見たあの小さな星が
吶 那天和你一起看見的小星星
ねえ、僕のことを今も照らし続けてる
吶 至今仍把我照亮着
優しい光が映し出す二人の影
微弱的光芒照映出二人的影子
子供の頃の僕らがそこに居るけど
小時候的我們曾住在那裏
願いも届かない並行世界で
心願傳達不了的平行世界
僕らいつも同じように眠り 夢見てしまう
我們總是同時入眠 夢見了相似的夢
忘れることさえできないほどに
連忘記都做不到
零れ落ちた君の涙 僕の心を流れる
灑落下你的眼淚 流淌在我的心中
すべてが終わり迎える
一切都將迎來結束
その一秒前だけでいい
在那前一秒鐘就好
最後に君の右手に触れていたい
最後想要牽起你的右手
交わることのない並行世界で
在不會相交的平行世界
僕らいつも違う空を見上げ 探してしまう
我們總是仰望着不一樣的天空 開始尋找對方
何度も何度も祈り続けて
一次次地祈禱着
零れ落ちた星の涙 永久に輝き続ける
灑落下的星之淚 永遠閃耀着光芒
|
|