光跡
跳至導覽
跳至搜尋
光跡 | |||||
專輯封面 | |||||
作詞 | 渡邊量 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 中川浩二 | ||||
編曲 | 山內祐介 | ||||
演唱 | 沼倉愛美、淺倉杏美、原由實 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER STATION!!! Long Travel ~BEST OF THE IDOLM@STER STATION!!!~ |
《光跡》是萬代南夢宮旗下遊戲及多媒體系列企劃偶像大師衍生廣播節目「偶像大師 STATION!!!」中的原創歌曲。
簡介
CD收錄於《THE IDOLM@STER STATION!!! Long Travel ~BEST OF THE IDOLM@STER STATION!!!~》中,作為廣播節目「偶像大師 STATION!!!」的最後一首主題曲,由沼倉愛美、淺倉杏美、原由實三人演唱。
標題「光跡」一詞,意為「光的軌跡」,同時和「功績」諧音,作為「偶像大師 STATION!!!」節目最後一張精選盤中的最後一首新曲,表達了「至今以來匯成的軌跡(功績)」的含義,和聽眾們告別,並各自開啟新的旅途。
在後續的廣播節目「偶像大師 MUSIC ON THE RADIO」中原由實提到了收錄時的情況,負責作詞的渡邊量在附帶的信件中,對歌詞每一句含義都進行了標註;而專輯封面的拍攝時,三人坐在路邊悠閒地喝著下午茶,等待列車一次次駛過再拍攝。
歌詞
中文翻譯:BecaOU
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
出発のサイン 目を逸らして
從出發的標誌處移開目光
先行くあなたの 背中を追い掛ける
追逐著你遠去的背影
「いつもみたいに また会えるよ」
一次次想要說出口的
何度も 言い掛けては 鳴り始めるベル
「我們會還會再相見」 卻總被鈴聲掩蓋
遠く 始まりに煌く
遠方開始著閃著的
引かれ合う 軌跡の スペクトラム
是在曲譜上 逐漸靠攏的軌跡
いつか 歩んできた道が
過去經歷的一切
ほら 明日を輝かせるから
會讓 明天更加閃耀
(いつだって)
(無論在何時)
隣で笑う あなたがいて
是在一旁歡笑的你
(どこまでも)
(無論在哪裡)
響く 最高のハーモニー
如同絕美的和聲般響起
(いつまでも)
(無論到何時)
この胸に刻んで
我都會銘刻於心
宇宙(そら)まで届け 道しるべ
直到宇宙盡頭 迴轉不絕
帰る途中で 気付いたんだ
歸途中發現
無限に感じた 二度とない時間に
在一個不會再重現的時間點 我觸碰到了無限
変わってゆくこと 恐れる私は
我害怕改變
誰より あなたのこと 大好きな証
這是我愛你 勝過任何人的表現
地図も しるべも無い闇を
在沒有指引的黑暗中
切り開く 手を取り 前を向いて
你拉著我的手 一直向著前方
ずっと 同じ未来(さき)見ていた
我總是看著同一個未來
今 それぞれ輝くために
現在 一心只為那道光
(いつだって)
(無論在何時)
あなたの声に 背中押され
你的聲音在背後推動著
(どこまでも)
(無論在哪裡)
燃えて光る この情熱
那燃燒和閃耀著的激情
(いつまでも)
(無論到何時)
この胸に灯して
永遠照亮著我的心
私が作る 道しるべ
在我道路的前方 永不停歇
「はじめまして」照れるあなたに 出逢えたこと
「很高興見到你」 我遇見害羞的你
懐かしく 響く 永遠のハーモニー
永恆的和聲 令人懷念地響起
大切な 笑って泣いた日々
如此寶貴 在充滿歡笑與哭泣的日子裡
忘れないから ずっと ずっと
我永遠 永遠也不會忘記
(まっすぐに)
(直奔向前吧)
放つ光を 頼りにして
回憶綻放的光 是我前行的依靠
(新しい)
(煥然一新的)
夜明け前に旅立ちます
在黎明前 我們已整裝出發
(想い出を)
(浮現的回憶)
この胸に刻んで
我都會銘刻於心
振り返らずに ありがとう
莫再回首 這一路真的謝謝你
(いつだって)
(無論在何時)
隣で笑う あなたがいて
是在一旁歡笑的你
(どこまでも)
(無論在哪裡)
響く 最高のハーモニー
如同絕美的和聲般響起
(いつまでも)
(無論到何時)
この胸に刻んで
我都會銘刻於心
宇宙(そら)まで届け 道しるべ
直到宇宙盡頭 迴轉不絕
まだ見ぬ
朝向著未知
世界へ
嶄新的世界
自分を信じて
相信著自己
旅立とう
踏上旅程吧
收錄
CD
- 主條目:偶像大師系列/CD列表
- THE IDOLM@STER STATION!!! Long Travel ~BEST OF THE IDOLM@STER STATION!!!~
|