置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

アンティーク

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


アンティーク.png
歌曲名稱
アンティーク
Antique
於2021年3月26日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至Youtube,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
wotaku
鏈接
Nicovideo  YouTube 

アンティークAntiquewotaku於2021年3月26日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。

歌曲

作詞/作編曲 wotaku
Vocal 初音ミク
Illust Rio
Mastering 袴田剛史(FLAIR)
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:カリカリかき氷

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

アンティーク
Antique
時計どけいはり 真円しんえんつき
日晷的指針 正圓之月
かくたるものさえ ファンタズマゴリーなのか
連真切之物也 只不過是幻覺嗎
アルバムの写真しゃしん 昨日きのう日記にっき
相冊的照片 昨天的日記
両親りょうしん名乗なのる たことの二人ふたり
報出父母姓名 素未謀面的兩人
かつて いたというわたし
曾經 存在的所謂的我
かつて いなかったというあかし
曾經 不存在的所謂證據
めないまま ゆめげんじつになってゆく
像是不會冷卻的 夢想逐漸成真
なにかがちがうまま ちがわなくなってゆく
似乎哪裡不對 逐漸別無二致
はこねこも しろからすもいないのなら
若是箱中的貓咪 或是白色的烏鴉都不存在[1]
わたしちがうのかな
或許是我錯了吧
へんごくちてゆく
向着地獄邊境墜落
ちてゆく
逐漸墜落
業病ごうびょうおり 酸欠さんけつまち
染疾之時 缺氧的街道
むかしはなし小説しょうせつのように
往事如同小說一般消逝
げたものをくずされたような
積累之物像是被毀於一旦
かなしみすらく 肉体にくたいこばんでいる
連悲傷也不存在 排斥着肉身
夕刻ゆうこく 帰路きろのレンガみち
黃昏 走在歸途的磚石路上
ひとつ たしかに輪郭りんかく
看見了 一個確切的輪廓
あなたがいた
是你在那
透明とうめいいろいてゆく
逐漸透明地綻放出顏色
さか教会きょうかいのステンドグラスのように
像是熊熊燃燒的教會玻璃彩花窗
わたしにただひと信仰しんこうがあるのなら
若我只擁有唯一信仰
神様かみさま奇蹟きせきじゃない
那可不是神明創造的奇蹟
「あなたのことあいしてる」
「摯愛你的一切」
初雪はつゆき あお夜空よぞら
下起初雪的那天 深藍色的夜空
まちあかり あなたの温度おんど
路燈下 你手心的溫度
コーヒーのにお
咖啡的香味
大切たいせつおもたち
那些重要的回憶
しあわせのみちゆきにひかりあれ
讓幸福的旅程綻放光芒
まだとどかない星空ほしぞらこう
仍無法企及的星空遠方
あいという未知みちのセオリー
名為愛的未知理論
ねむわたしなかこたえはあった
沉眠的我心中已有答案

注釋與外部鏈接

  1. 譯者註:指薛定諤的貓,這裡與白烏鴉放在一起同指不確定是否存在的東西