置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

與罪惡感和矛盾的自我一同

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


與罪惡感和矛盾的自我一同.jpeg
歌曲名稱
罪悪感と矛盾な自我と共に
與罪惡感和矛盾的自我一同
於2023年1月2日投稿 ,再生數為 --
演唱
可不
P主
にほしか
連結
YouTube 

罪悪感と矛盾な自我と共に》(與罪惡感和矛盾的自我一同)是にほしか於2023年1月2日投稿至YouTubeCeVIO日語原創歌曲。由可不演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:雨喙[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

僕は ただ ありのままに
於我而言 不過是 以最自然的方式
起きたことを 詩にして歌う
將發生的事情 寫成詩篇唱出
死ぬことのない この身体で
憑藉不知何為死亡的 這具身體
歌を届ける
將歌聲傳遞
この世界が生まれる前から
在這世界誕生之前
僕はいた
就有我在
老いることのない この身体で
憑藉絲毫不曾老去的 這具身體
僕は暮らしていた
將年月度過
怯えたり 逃げたりしてたけど
也曾膽怯 也曾逃避 雖然如此過
この時代でも 友達ができた
即使在這時代 也交到了朋友
今日も僕は歌う 歌うんだ
今日我也要歌唱 放聲歌唱
変わりゆく 森の中で
在這滄海桑田的森林之中
昔々 友達とその子どもに憎まれた
許久以前 遭受朋友與其孩子的憎恨
今は居ないけど 僕の心の傷は癒えないな
雖然他們早已不在 但我的心傷卻難以痊癒
罪悪感と矛盾な自我と共に
與罪惡感和矛盾的自我一同
見送るようにここで暮らしている
仿佛送行一般在此度過年月
今日も僕は歌う 歌うんだ
今日我也要歌唱 放聲歌唱
変わりゆく 森の中で
在這滄海桑田的森林之中


註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自bilibili視頻內嵌字幕。