置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Wanderlast

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
原版
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


3165702.jpg
Wanderlast By sasakure.UK
歌曲名稱
ワンダーラスト
Wanderlast
於2009年2月12日投稿至niconico,再生數為 --
於2019年1月5日投稿至YouTube,再生數為 --
於2019年1月30日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
巡音流歌
P主
sasakure.UK
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
『大好きな歌が終わるのが嫌だから、曲がフィナーレを迎える前に聴くのをやめるの。僕の心の中で大好きな歌はずっと続くんだ。』
『我討厭最喜歡的歌結束,所以在歌曲進入尾聲前我就會不聽了。在我心中最喜歡的歌是會一直延續下去的。』
——原版投稿文
2019: A Self Odyssey
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


2019 A Self Odyssey.jpg
曲繪 By sasakure.UK
歌曲名稱
ワンダーラスト (2019: A Self Odyssey)
Wanderlast (2019: A Self Odyssey)
於2019年2月2日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
巡音流歌
P主
sasakure.UK
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
ワンダーラスト投稿から10周年。
みんな聴いてくれて本当にありがとう。
―この”うた”がいつまでも続きますように。

Wonderlast投稿以來十周年。
真的非常感謝大家的收聽。
―願這首歌永恆延續。
——2019: A Self Odyssey投稿文

ワンダーラスト》(Wanderlast)是sasakure.UK於2009年2月12日投稿至niconico、後轉投至YouTube和bilibili的VOCALOID歌曲,是sasakure的系列曲啦啦啦終末論(ラララ終末論)的第一首投稿曲目,在故事情節發展上來看是屬於第三首曲目。

歌曲講述的故事是當地球上的大戰爭結束之後,地球已經將要迎來「終末」,也就是到了毀滅的盡頭,所有仍然存活的生命,包括Luka都在尋找著最後的庇護所,來對抗已經快要崩潰的世界,而就算在這樣的環境下,Luka還是想要達成自己唯一也是最後的願望:為心中的「你」獻上這首歌,在「我」完全消失掉之前,獻上一首永遠沒有終結的歌。

這首曲子因為出色的故事情節以及感人至深的歌詞,投稿不久就成為了熱門的名曲,也是在2010年12月達成了百萬再生,成為傳說曲的一員。

在本曲投稿近十年後,為慶祝巡音流歌十周年,sasakure.UK製作並投稿了本曲的2019: A Self Odyssey版本。該版本收錄於專輯《巡音ルカ 10th Anniversary - Fabulous∞Melody -》中。

歌曲

原曲
寬屏模式顯示視頻

2019: A Self Odyssey
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文歌詞引用(譯者:真真)[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ふと旅に出たくなるように ヒトは皆
你說 就像偶爾會想去旅行一般
眠る場所を求めるものだと 君は云うけど
人們都在尋找著休息的場所 但是
僕が"終末"を知ったときには 此処はもう
在我知道「結局」前 這裡就已經
暖かくも寒くもない速度で落ちていた
以毫無冷暖的速度 淪落了
“カミサマ”がもしも居たとしても
假如「神」是存在的
大きな空 溢れるほどの虹 かけてくれなくても良い
即使無法架起充滿在廣闊天空中的彩虹也沒關係
『唯一つ 願いをかけるとしたら…?』
『能否實現我唯一的願望呢...?』
君のもとへ"ウタ"を届けたい
我想把「歌聲」傳遞到你身旁
メグル メグル 最後の 廻音メロディ
迴響著 迴響著 最後的旋律
君が笑ってくれるのなら 僕は
如果你能對著我笑的話
消えてしまっても 構わないから
即使要我消失 也沒關係
君が涙の海に身を投げても
即使你將己身投進淚之海中
握りしめた手 離さないから
我也絕不會放開緊握的手
白い嘘だらけの世界なんてもう
充滿著白色謊言的世界
消えてしまっても 構わないから
就算消失也無所謂了
『旅の終わりの夢に見た存在ものに 僕は-
『希望我能成為 希望我能成為
なれますように、なれますように』
如同旅程最後的夢所看見的東西』
オワラナイ ウタヲ ウタオウ
唱吧 無止盡的歌
僕ガ 終ワッテ シマウ マエニ …
在我的生命結束前
オワラナイ ウタヲ ウタオウ
唱吧 無止盡的歌
僕ガ 終ワッテ シマウ マエニ …
在我的生命結束前
オワラナイ ウタヲ ウタオウ
唱吧 無止盡的歌
僕ガ 終ワッテ シマウ マエニ …
在我的生命結束前
オワラナイ ウタヲ ウタオウ
唱吧 無止盡的歌
僕ガ 終ワッテ シマウ マエニ …
在我的生命結束前
オワラナイ ウタヲ ウタオウ
唱吧 無止盡的歌
僕ガ 終ワッ …
在我……

二次創作

本曲的二次創作除了眾多的翻唱之外,比較有名的是由黑貓P進行的鋼琴Remix版以及三重の人所製作的PV。

黑貓P製作的鋼琴Remix版本

寬屏模式顯示視頻

三重の人製作的手描PV

寬屏模式顯示視頻

注釋與外部連結