置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

爱哭鬼Pippo

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


爱哭鬼Pippo.png
Movie by sta
歌曲名称
ナキムシピッポ
爱哭鬼Pippo
于2010年8月12日投稿至niconico,再生数为加载中……
演唱
初音未来
P主
sasakure.UK
链接
Nicovideo 
-僕が笑って振り向いた時、ピッポの姿はもうどこにも見附かりませんでした。
-當我笑著轉過頭時,已經到哪都看不見Pippo的身影了。
——sasakure.UK投稿文

ナキムシピッポ》(爱哭鬼Pippo)是sasakure.UK于2010年8月12日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲以日本儿童文学作家、诗人宫泽贤治的诗《不畏风雨》(雨ニモ負ケズ)为印象创作。

歌曲

词&曲 sasakure.UK
映像 sta
演唱 初音ミク
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

僕が生まれたときに僕は
当我诞生的时候我
大声上げて泣きました
放声大哭了
心無いともにからかわれ
被朋友无意的揶揄
夕日背にして泣きました
背对着夕阳哭了
叶わぬ恋が終わりを告げ
当没结果的恋爱宣告结束时
雲といっしょに泣きました
和云一起哭了
ヒトを守れぬヒトの弱さに
为了无法守护人的人的弱小
夜が明けるまで泣きました
一直哭到天明
雨に負けない 風に負けない
不输给雨 不输给风
そんな“ニンゲン”に僕は為りたかったのです
我想要成为像那样的“人”
真っ赤に腫らした この目は何見た?
肿得红通通的 这双眼看到了什么?
きみが ぽつり
你那 轻轻
そっと 落とした
悄悄 落下的
ナミダ ひとつ
一滴 眼泪
きみの分まで泣くから
我会连你的份也一起哭
泣かないで僕を信じてよ
所以不要哭了相信我吧
きみのカナシミは全部
只要让你全部的悲伤
僕が流してしまえばいい
都由我来让它们流走就好了
カミサマの罰ゲームで
是不是因为神的惩罚游戏
ナミダって生まれてきたのかな
让眼泪诞生了呢
ならばとんだ皮肉だね
那样的话是多么讽刺呢
世界が僕をナキムシにしたんだね。
世界让我变成了个爱哭鬼了呢。
きっと。
一定是的。
人に重い罪を着せられ
被人冠上重罪
声をあらげて泣きました
声音慌乱的哭了
信じたものに裏切られて
被曾相信的事物背叛
空を見上げて泣きました
仰望着天空哭了
正しさの迷路に迷い込み
迷失在正确的迷宫中
ここはどこかと泣きました
不知道这里是哪里哭了
永遠の別れの意味を知り
知道了永远的离别的意义
意味など無くとも泣きました
就算没什么意义还是哭了
きみの分まで泣くから
我会连你的份也一起哭
泣かないで僕を信じてよ
所以不要哭了相信我吧
きみのカナシミを全部
明明如果能把你全部的悲伤
受け止められたなら良かったのに
都承担下来的话就好了
☆ほしの数だけカナシミが
如果有着和☆数量相同的悲伤
あればその数だけ泣けばいい
存在的话那就哭泣相同的次数就好
きみが笑顔に成るために
为了要让你变成笑脸
世界が僕をナキムシにしたんだ。
世界让我变成了个爱哭鬼。
カナシミの日付変更線こえて
越过悲伤的换日线
水平線で落ち合おう
约在水平线上见面吧
きっとナミダも乾くころだろう
一定是泪水也干掉的时候了吧
強がったって 本当は弱いの 知ってるの
虽然装作坚强 实际上却很脆弱 我知道的
隠せないナミダで 弱いココロ
因为只要用藏不住的眼泪 将软弱的心
隠して流してしまえばいいから、そう―
藏起来让它流走就好了,是啊-
きみの分まで泣くから
我会连你的份也一起哭
泣かないで僕を信じてよ
所以不要哭了相信我吧
世界中のカナシミを
明明如果能把世界全部的悲伤
受け止められたなら良かったのに
都承担下来的话就好了
きみの涙をはんぶんこ
可不可以将你的眼泪
僕にわけてくれませんか?
分给我一半呢?
きみとふたりで泣けるように
为了能和你两个人一起哭泣
世界が僕をナキムシにしたんだ。
世界让我变成了个爱哭鬼。
きみの分まで泣くから
我会连你的份也一起哭
泣かないで僕を信じてよ
所以不要哭了相信我吧
どうしても悲しいときは
不管再怎么难过的时候
僕といっしょに泣けばいい
只要跟我一起哭就好了
気持ちつなぐ架け橋に
是否为了变成用心情连起架出的桥
なるためにナミダがあるのかな
才会有眼泪存在呢
きみとふたりで居られるように
为了能和你两个人在一起
世界が僕をナキムシにしたんだね。
世界让我变成了个爱哭鬼了呢。
きっと。
一定是的。
きっとそんな理由だ。
一定是因为那原因的。

收录

音乐专辑

游戏

注释及外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki

导航菜单


阅读更多:爱哭鬼Pippo(https://moegirl.uk/%E7%88%B1%E5%93%AD%E9%AC%BCPippo )
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。