置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">Sing My Heart ~魔法を奏でて~</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

FGO Logo3jp.png
此為,奪回未來並攻克諸多未來的故事。
瑪修·基列萊特歡迎您參與完善《Fate/Grand Order》系列條目——前輩,可以握住我的手嗎?
本條目使用的遊戲文本和數據僅供介紹為目的之引用,其著作權屬於©TYPE-MOON / FGO PROJECT。
歡迎各位願意做出貢獻的御主加入萌娘百科型月編輯群『穗群原學園萌百分園』:571632697
Sing My Heart ~魔法まほかなでて
File:FGO2部專輯.jpg
專輯《Sing My Heart ~魔法を奏でて~》封面
演唱 大久保瑠美
作詞 西田圭稀
編曲 KOHTA YAMAMOTO
作曲 KOHTA YAMAMOTO
發行 Aniplex
收錄專輯
Sing My Heart ~魔法を奏でて~
《Fate/Grand Order Original Soundtrack VI》

Sing My Heart ~魔法を奏でて~》(中文譯名:唱響我心 ~奏響魔法吧~)是遊戲《Fate/Grand Order》限時活動「萬聖節·復活歸來! ~砂塵的女王暗黑的使徒」主題曲,也是活動從者伊麗莎白·巴托里〔灰姑娘〕的個人曲,由其聲優大久保瑠美演唱,收錄於2021年10月21日發行的同名專輯,以及專輯《Fate/Grand Order Original Soundtrack VI》。

龍娘唱歌賊好聽

簡介

遊戲《Fate/Grand Order》限時活動「萬聖節·復活歸來! ~砂塵的女王與暗黑的使徒~」主題曲。

歌曲

歌詞

  • 翻譯轉載自網易雲音樂。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

穏やかに笑う月 声が聞こえた気がしたの
恬靜歡笑着的明月 我好像聽到了一陣聲音
とめどなく降る星 窓の外を眺めた
夜空中不絕地有流星划過 眺望着窗外
目に映るすべてが 輝きで溢れているから
映入眼帘的所有 都盛放出滿溢的光輝
新しい自分を描いて 鍵を開けよう
描繪出嶄新的自已 推開新的大門
叶えたいことなら きっと
定能在旅途中發現
旅の途中で見つかるはず
渴望實現的心願
時に迷うこともあるけれど
雖然有時會感到迷茫
まぶた閉じれば
閉上雙眼感受
物語がもう 始まるわ
新的故事 已然掀開篇章
「世界が キュートを求めているの」
「這世界在渴求着 活潑可愛的人啊」
夢に満ちた魔法 奏でてみせて
讓我奏響夢中滿溢的魔法吧
心の扉を開くのよ
我的心扉已然敞開
希望の鐘が鳴り 私を照らす
希望的鐘聲響起 照耀我的前路
新しい世界へ 導いて
將我指引至嶄新的世界
暗闇だって輝くわ
連黑暗都熠熠生輝
一人じゃないから さぁ進もう
已不再是孤獨一人 向前走吧
「今日も私は美しく そして楽しい」
「今天的我依舊美麗 滿懷期待」
ざわめく森も 風が呼ぶほうへ
喧囂的森林也去往清風呼喚之處
一歩一歩ずつ 勇気出して
一步步向前 鼓起勇氣
胸は高鳴り 声は高らかに
心跳加速 提高音量
いばらの道でも
儘管是充滿荊棘的前路
手を取って歩こう
也要牽起雙手向前走去
真実の鏡なんて 必要ないわ
我不需要照射真實的明鏡
「歌い 戦い 歌うわね」
「歌唱 戰鬥 放聲歌唱吧」
夢を混ぜた魔法 奏でてみせて
奏響混雜着夢想的魔法吧
夜空を駆けていく 馬車に乗り
乘上疾馳於夜空的馬車
祝福のさえずり 声援のドレス
祝福的啼鳴 聲援的禮裙
美しい世界が 待っているの
美好的世界在等待着我們
暗闇だって煌めくわ
連黑暗都熠熠生輝
一人じゃないから さぁ進もう
已不再是孤獨一人 向前走吧
霧が晴れるように 世界が広がっていく
願濃霧消散 迎來天晴 這世界不斷延伸
絆は繋がっていく どこまででも ずっと
牽起心中的羈絆 不論身處何方
響き渡るメロディ 世界が耳をすます
不絕響徹天際的旋律 讓世界不禁側耳傾聽
地平線も越えていく どこまででも ずっと
這旋律翻越地平線 不論身處何方
夢がくれた魔法 奏でてみせて
都要不絕奏響予我們夢想的魔法
心の扉はもう開いたの
我的心扉已然敞開
希望の鐘が鳴り 私を照らす
希望的鐘聲響起 照耀我的前路
新しい世界へ 導いて
將我指引至嶄新的世界
暗闇だって輝くわ
連黑暗都熠熠生輝
一人じゃないから どんなときも
不論何時 都不再是孤獨一人
「さぁ ハッピーエンドのドアを叩くわ」
「讓我們一起 敲響美滿結局的門扉」

外部鏈接