S∀MPLING MΘNSTER
跳至導覽
跳至搜尋
心臓( )を嘲笑う心臓( )を嘲笑う
Illustration by なぎみそ |
歌曲名稱 |
S∀MPLING MΘNSTER SAMPLING MONSTER |
於2017年8月29日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
sasakure.UK |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | この世界は奴に支配されている。
被那傢伙支配著的這個世界。 |
” |
——sasakure.UK投稿文 |
S∀MPLING MΘNSTER是sasakure.UK於2017年8月29日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。
本曲參與了初音未來十周年紀念活動,也是為白貓Project的製作的宣傳曲。
本曲的完整版收錄於2019年11月31日發售的sasakure.UK的CD《エルゴスム》之中。
歌曲
詞·曲 | sasakure.UK |
繪 | なぎみそ |
歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:鏡_young[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
S∀MPLING MΘNSTER
SAMPLING MONSTER
この世界は奴に支配されている
被那傢伙支配著的這個世界
右も 左も ノイズの彩
左右皆為噪音的顏色
無数のキカイなコード異常全て
無數莫名的代碼異常
僕等のウタをシン蝕する
侵蝕著我們的歌曲
この世界でオトを集めていた
這個世界東搜西羅著歌聲
刻まれる鼓動( ) 僕はただー
銘刻於身的心跳( )而我只是
サンプル⇔リサンプル繰り返し
在sample⇔resample之間不斷往返
君が i したウタを噛み砕いていた
你將 i 的歌咀嚼入肚
ほどけそうな夜に (理解不能)
在似是怠情的夜中 (理解不能)
しがみついたモンスター(教えて)
纏於我身的怪獸 (請告訴我)
ノイズに覆われた(理解不能)
噪音所覆蓋的 (理解不能)
這顆心臟被嘲笑著
SAMPLING MONSTER
SAMPLING MONSTER
僕等はどうして
我們為什麼
コトバを散らかしながら生きている
要散碎語言而活下去
SAMPLING MONSTER
SAMPLING MONSTER
僕等はいつから
我們從何時開始
ココロを散らかしながら生きている
要散碎著心而活下去
SAMPLING MONSTER
SAMPLING MONSTER
僕等はもう既に
我們早已變成
ノイズだらけのウタ唄うモンスター
唱著滿溢著噪音的歌的怪獸
SAMPLING MONSTER
SAMPLING MONSTER
誰か教えて
誰來告訴我
傷だらけいびつなアンデッドアンサー
傷痕累累 扭曲著的Undead Answer
-間奏-
-間奏-
この世界は奴に支配されている
這個世界被那傢伙支配著
過去も 未来も ノイズの差異
過去也好 未來也好 噪音的差異
無数のキカイなコード異常全て
無數莫名的代碼異常
剥がれた理想をシンクロする
同步著剝落的理想
この世界でオトを絡まり合う
這個世界將所有的聲音纏繞起來
カタチなき迷路 僕はただー
沉陷在這無形的迷宮中的我只是
正誤⇔イェス·ノー繰り返し
在對錯⇔yes⇔no 間不斷反覆
君が i した答を模索していた
你曾摸索著 i 的回答
折れ曲がった真理(理解不能)
真理已被曲折 (理解不能)
錆びついたアンサー(教えて)
答案鏽跡斑斑 (請告訴我)
逆さに吊された(未開封の)
是非早已顛倒的 (未開封的)
內心被嘲笑著
理解不能が押し寄せて狂う
不能理解的事物蜂擁而至直至瘋狂
無数の i がオトに支配される
無數的 i 被聲音支配
SAMPLING MONSTER
SAMPLING MONSTER
僕等はどうして
我們為什麼
コトバを噛みちぎりながら生きている
要咬碎語言而活著
SAMPLING MONSTER
SAMPLING MONSTER
僕等はいつから
我們從何時起
ココロを噛みちぎりながら生きている
撕咬著內心而活著
SAMPLING MONSTER
SAMPLING MONSTER
僕等はもう既に
我們早已變成
歪み続けるキカイ アズ モンスター
不斷扭曲的機械怪獸
SAMPLING MONSTER
SAMPLING MONSTER
誰か教えて
有誰能告訴我
傷だらけいびつなアンデッドアンサー
傷痕累累 扭曲著的Undead Answer
理解不能が押し寄せて狂う
不能理解的事物蜂擁而至而瘋狂
無数の i がオトに支配される
無數的 i 被聲音支配
理解不能が押し寄せて狂う
不能理解的事物蜂擁而至而瘋狂
無数の i が刻まれる
無數的 i 被銘刻
SAMPLING MONSTER
SAMPLING MONSTER
僕等はもう既に
我們早已變成
ノイズだらけのウタ唄うモンスター
唱著滿溢著噪音的歌的怪獸
SAMPLING MONSTER
SAMPLING MONSTER
誰か教えて
誰來告訴我
傷だらけいびつなアンデッドアンサー
傷痕累累 扭曲著的Undead Answer
SAMPLING まだヒトは知らない
SAMPLING 尚無人知曉
ノイズだらけのこの世界が愛しい理由( )を
滿是噪音的這個世界可愛的理由
ワンダー 僕は知らない
我還不知道
胸の奥から溢れてくる激情( )の雨をー
從內心深處溢出激情( )的傾盆大雨
|