ルマ
跳至導覽
跳至搜尋
満点 な人生 も秀才 な回答 も有害 な評論 も見 え透 いた同情 も聞 きたくはないな壮観 な表彰 も平凡 な真 っ当 も暗転 な将来 も傲慢 な快晴 も見 たくはないな彷徨 って正答 失 っちゃって心 は満 たされない!愛 を頂戴 感情 熱唱 全然 わかんない×点 喰 らい尽 くせ心臓 血漿 正解 なんてバイバイ提唱 満点 な答案 も優秀 な成功 も後悔 な人生 も停滞 の殺到 も見 たくはないな毎回 躓 いちゃって悴 んで正答 無 くなっちゃって出口 も見 当 たらない?愛 を頂戴 感情 熱唱 断然 止 まんない×点 笑 い倒 せ心臓 血漿 正解 なんて無 い無 い提唱 愛 を頂戴 感情 裂傷 全然 染 まんない心境 全焼 落下 ッカッカ 這 い上 がれ正解 なんて曖昧 立証 感情 熱唱 全然 わかんない×点 喰 らい尽 くせ心臓 血漿 正解 なんてバイバイ推奨 正解 なんてないない提唱
本曲目已獲得千萬次播放!
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
Vocal ver
“ | わーんわーんわーん | ” |
——投稿說明文 |
ルマ是かいりきベア於2019年11月23日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由のう繪製曲繪,初音ミク演唱。 同日發表莉犬演唱版。
歌曲
作詞·作曲·編曲 | かいりきベア |
曲繪 | のう |
歌 | 初音ミク/莉犬 |
初音ミク ver
寬屏模式顯示視頻
莉犬 ver
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:毫升君
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ルマ
Ruma
滿分的人生
天才的回答之類的
ございません
統統都沒有
有害的評價
淺薄的同情什麼的
不想聽見呢
壯觀的表彰
平凡的正經之類的
ございません
統統都沒有
惡化的未來
傲慢的晴朗什麼的
不想看見呢
はいはい 俯 いちゃって
好啦好啦 不慎低下頭
ヤンヤンヤン クラクラリ
泱泱泱 搖曳又晃蕩
彷徨著
正解 不慎弄丟啦
わーんわーんわーん だって!
汪汪汪 什麼的!
內心無法被滿足
予我以愛
感情高歌
メッタッタッタ 声 枯 らせ
咩噠噠噠 聲嘶力竭吧
完全不明白
將×點盡數吞噬
心臟血漿
ラッタッタッタ 踊 り舞 え
啦噠噠噠 翩然起舞吧
倡議與那正解訣別
だダダダダ
噠噠噠噠噠
ワオーン!
哇嗷!
滿分的答案
優秀的成功之類的
ございません
統統都沒有
懊悔的人生
積攢的蜂擁什麼的
不想見到呢
每每 不慎栽跟頭
きゃんきゃんきゃん フラフラリ
鏘鏘鏘 搖曳又晃蕩
憔悴地
正解 不慎消失了
わーんわーんわーん 待 って!
汪汪汪 等一下!
出口也尋覓無果?
予我以愛
感情高歌
メッタッタッタ 声 枯 らせ
咩噠噠噠 聲嘶力竭吧
根本停不下來
極力將×點嘲笑
心臟血漿
マッカッカッカ 踊 り舞 え
嘛咔咔咔 翩然起舞吧
倡議正解早已死去
だダダダダ
噠噠噠噠噠
ワオーン!
哇嗷!
予我以愛
感情裂傷
メッタッタッタ 詩歌 え
咩噠噠噠 吟詠詩歌吧
遺世而獨立
「我 」貫 き通 せ
將「我」貫徹到底
心境燃盡
落下下下 艱辛攀登吧
含糊地將正解證明
だダダダダ
噠噠噠噠噠
感情高歌
メッタッタッタ 声 枯 らせ
咩噠噠噠 聲嘶力竭吧
完全不明白
將×點盡數吞噬
心臟血漿
ラッタッタッタ 踊 り舞 え
啦噠噠噠 翩然起舞吧
建議與那正解訣別
だダダダダ
噠噠噠噠噠
倡議與那正解訣別
だダダダダ
噠噠噠噠噠
だダダダダダ
噠噠噠噠噠噠
ワオーン!
哇嗷!
雜談
- 由於此曲與猛毒曲風過於相像而慘遭迫害。
- 熊的新曲Darling Dance與此曲相性甚好於是就有人開始三曲混搭簡稱猛毒ruma dance(你夠了)
|