置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Mas?uerade Rhapsody Re?uest

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
BanG Dream! logo high res.svg
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌百BanG Dream!主題編輯交流QQ群:750427313(入群前請註明萌百ID)

Mas?uerade Rhapsody Re?uest
單曲封面

Masquerade rhapsody request cd.png

MV封面

Masquerade rhapsody request mv.jpg

曲名 Mas?uerade Rhapsody Re?uest
譯名 Masquerade Rhapsody Request
作詞 Diggy-MO’
作曲 あらケン(SUPA LOVE)
編曲 あらケン(SUPA LOVE)
演唱 Ave Mujica Ave Mujica
Doloris(CV.佐佐木李子
Mortis(CV.渡瀨結月
Timoris(CV.岡田夢以
Amoris(CV.米澤茜
Oblivionis(CV.高尾奏音
BPM 190
收錄專輯 Alea jacta est
音軌1 黒のバースデイ
音軌2 ふたつの月 ~Deep Into The Forest~
音軌3 Choir 'S' Choir
音軌4 神さま、バカ
音軌6 Ave Mujica
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

Mas?uerade Rhapsody Re?uest》是企劃《BanG Dream!》旗下組合Ave Mujica的歌曲。本曲收錄在迷你專輯《Alea jacta est》中,專輯發售於2023年9月13日。

該歌曲的動畫MV於2023年5月21日發布。

歌曲試聽

完整版

歌曲視頻

動畫MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯:mikoi_[1]
なら もう汚れたっていい 重い微睡みに身を委ねて
若已委身於沉重假寐之中 那麼沾污己身也無妨
Mas?uerade その仮面の意味
偽裝? 臉上假面的意義是
don't be afraid 私は贈り物
不要畏懼 我即是饋禮
紫の空 召されて
自艷紫暮空召喚而來
戯れる影と影 飲み込まれ
影與影嬉戲作樂 吞噬殆盡
さんざめく狂気さえ 心地良いのか
心中瘋狂躁動不安 愜意暢快嗎
滑り込む 夢 夢
滑落陷入 夢 夢
[the point of no return, dreamin', dreamin',]
導いてよ take me there
指引我吧
oh yes, oh yes, 捧げるわ いま
此刻 獻出一切
ああ もうどうだっていい 秘めやかな想いが抉じ開けて
啊啊 我已放棄思考 腦中隱秘思想已被撬開發掘
Mas?uerade 終わらないラプソディ ぬるい吐息が奏でる
偽裝? 永無止境的狂想曲 奏出溫吞吐息
やけに甘い調べに抱かれて
反沈浸於甜美旋律之中
狂おしい悦びは 何故に何故 蝕んでく世界線 脈を打つ
幾近癲狂的喜悅 究竟為何 侵蝕著世界線 侵蝕血脈
紫煙 燻らす指
幽紫煙霧 纏繞指尖
[the point of no return, dreamin', dreamin',]
天使になれない
無法成為天使
なら もう汚れたっていい 重い微睡みに身を委ねて
若已委身於沉重假寐之中 那麼沾污己身也無妨
Mas?uerade その仮面の意味
偽裝? 臉上假面的意義是
don't be afraid 私は贈り物
不要畏懼 我即是饋禮
紫の空 召されて
自艷紫暮空召喚而來
ああ もうどうだっていい 秘めやかな想いが抉じ開けて
啊啊 我已放棄思考 腦中隱秘思想已被撬開發掘
Mas?uerade 終わらないラプソディ ぬるい吐息が奏でる
偽裝? 永無止境的狂想曲 奏出溫吞吐息
やけに甘い調べに抱かれて
反沈浸於甜美旋律之中


注釋與外部連結