置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Initial

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
BanG Dream! logo high res.svg
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌百BanG Dream!主題編輯交流QQ群:750427313(入群前請註明萌百ID)

ア・イ・シ・テ・イ・ル


イニシャル
Initial
Popipa.png
曲名 イニシャル
別名 印尼蝦
作詞 中村航
作曲 上松範康
(Elements Garden)
編曲 藤永龍太郎
(Elements Garden)
演唱 Poppin'Party Poppin'Party
戶山香澄(CV.愛美
花園多惠(CV.大塚紗英
牛込里美(CV.西本里美
山吹沙綾(CV.大橋彩香
市谷有咲(CV.伊藤彩沙
BPM 193
收錄單曲 イニシャル/ 夢を撃ち抜く瞬間に!
音軌2 夢を撃ち抜く瞬間に!
音軌3 SAKURA MEMORIES(キラキラVer.)
アニバーサリー(ドキドキVer.)
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

簡介

イニシャル》是《BanG Dream!》企劃組合Poppin'Party第15張單曲《イニシャル/夢を撃ち抜く瞬間に!》中的主打歌,同時也是TV動畫《BanG Dream! 3rd Season》的片頭曲一棒打飛木谷高明;於2020年1月8日發售。

「Initial」有最初的意思,單曲名結合了夢を撃ち抜く瞬間に!小說中描寫了「Bang Dream」的意思之一就是「夢を撃ち抜く[1]);「Initial」還有首字母頭文字的意思,中村航曾提起從粉絲那裡聽到「星=STAR=S(沙綾)T(たえ)A(有咲)R(りみ)」的巧合。

歌曲試聽

TV size / Game size

寬屏模式顯示視頻

完整版

寬屏模式顯示視頻

遊戲內MV
YouTube

歌詞

 戶山香澄 花園多惠 牛込里美 山吹沙綾 市谷有咲 合唱

Initial ホンキの自分じぶんゆずれなくて
Initial 拿出真心的我寸步不讓
衝動しょうどう 指先ゆびさきからemotion
衝動 是指間開始流淌的感情
あのわたしは 少女しょうじょでも大人おとなでもなく
那日我已不是小孩 但也尚未成人
じりけのない眼差まなざしで ゆめだけてた
在那清澈的眼眸中 浮現出我的小夢
めらめらゆらゆらり たぎよる
飄揚的熊熊火焰 將夜燃得滾燙
勇気ゆうきめて 冒険たびたんだ
下決心咬定牙關 踏上冒險之旅
Initial はじめてがったものは
Initial 初次湧出的思緒
ふる体中からだじゅうからemotion
顫動著 源於心中的熱血
何故なぜてなき夜空よぞらかって
為什麼 仰望著無盡夜空時
何度なんどおな言葉ことばさけつづけるのか?
總會不斷地吶喊著同一句話
ときに曖昧あいまい見失みうしな
有時即使暗昧迷茫
戸惑とまどいがちな自分じぶんでも
輕易猶疑的我
にしたもの”は いまでもここに
現在也能將「到手的事物」緊握於此
イニシャルのそのさき
在最初之地的前方
ほし鼓動こどう かんじて
感受到了星的悸動
(キミは) つよらしている
(是你)強勁地撥動了琴弦
いまも) 心震こころふるわせて
(如今)我心也隨琴音顫動
ア・イ・シ・テ・イ・ル
我•一•直•愛•著•你
そしてわたしは はじめての挫折ざせつちて
然後我就初遇困境 不能自拔
ほしひとつない暗闇くらやみすくんでた
在無星的黑夜之下 愕然呆立
ふらふらくらくらり たおれた身体からだ
跌撞的蹣跚步伐 將身搖得傾側
それでもがり 夜空よぞらした
但也要堅強站起 抬手指向夜空
Initial いまでもキミさがしている
Initial 不斷地追尋著你
れる くちびるからemotion
觸碰著 源於唇間的感情
何故なぜ幾多いくた星屑ほしくずなか
為什麼 凝視著浩瀚星塵中
それが一番いちばんキレイにかがやいていたのか?
那就是最閃耀的一顆呢
こんなひそやかで しとやかな
如此靜謐安詳
一人ひとりぼっちのよるだけど
卻孤身一人的夜
キミがいるなら それだけでいい
要是你在那該多好
衝動しょうどうのそのさき
在衝動的最前方
ほし鼓動こどう その
為星之悸動而合拍
はやく) ゆめつづきをさせて
(快些)讓我看到夢想延續
いまも) 身体からだあついまま
(如今)身體也在熱情高漲
サ・ガ・シ・テ・イ・ル
我•一•直•探•尋•著
だれかがひとゆめわらった
有人在他人的夢中歡笑
だれかがひとゆめ
有人在他人的夢中哭泣
だれかはひとゆめ
有人又在夢中
おもいを かさねている
與誰交織著思念
連続れんぞくする 日常にちじょう
連續著的日常生活
断続だんぞくする日常にちじょう
斷續著的非凡時光
って からまってHalation
互相交錯盤繞 匯成光暈
地球ちきゅうだれのものかって?
地球又是誰人之物?
そんなことよりもI love you
比起這個,還是I love you
なみだがひとつ ちて
眼眶落下一滴淚
まるで不確ふたしかでたよりなく
這樣不穩當、不靠譜
どころのない自分じぶん
沒有基礎的我
「キミはキミだ」と おしえてくれた
是你教會了我「做你自己」
イニシャルはいつまでも
從開始一直都
ほし鼓動こどうかれ
被星之悸動所擁抱
(キミは) つよらしている
(是你)強勁地撥動了琴弦
いまも) 心震こころふるわせて
(如今)我心也隨琴音顫動
ア・イ・シ・テ・イ・ル
我•一•直•愛•著•你
あのわたしは 少女しょうじょでも大人おとなでもなく
那日我已不是小孩 但也尚未成人
じりけのない眼差まなざしで ゆめだけてた
在那清澈的眼眸中 浮現出我的小夢

BanG Dream!少女樂團派對!

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 232 長度 1:32
解鎖條件 樂曲禮物領取
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
10 14 19 26
172 228 436 682
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

新晉效率曲;國服為了紀念動畫三期開播居然不顧落後於日服2年的進程,提前於2020年1月23日配信……

隨後國際服也為了紀念動畫三期開播,提前於2020年1月31日配信……

雖然台服在2020年4月22號才配信,但依然比起當期進程提前一些。

EXPERT難度

全程標準26;開頭兩組雙押+三角後便是兩組大跨度hold,妥妥的開頭殺,此外還有不少不移位,193BPM的連打。其中一個連打,左手最後一個鍵後馬上接綠條,很容易被這裡坑

不過效率非常高,HSR位居PPP第二,相對於要好打(不過由於難點跟跳略有不同,因此也有人覺得這首比較難)。

寬屏模式顯示視頻

翻唱

主條目:少女歌劇_Revue_Starlight翻唱歌曲#初心
イニシャル
Initial(少女歌劇ver).png
譯名 Initial
初心
演唱 愛城華恋小山百代
神楽ひかり三森すずこ
雪代晶野本ほたる
大月あるる潘めぐみ
巴珠緒楠木ともり
作詞 中村 航
作曲 上松範康
(Elements Garden)
編曲 水島康貴

與手機遊戲《少女☆歌劇 Revue Starlight -Re LIVE-》聯動,由愛城華戀小山百代)、神樂光三森鈴子)、雪代晶野本螢)、大月阿露露潘惠美)、巴珠緒楠木燈)翻唱香子:你們怎麼翻唱我們樂隊的歌李美麗:怎麼我姐姐翻唱我們樂隊的歌。全曲於2020年9月23日配信。

歌曲試聽

寬屏模式顯示視頻


注釋與外部連結

  1. 參見中村航老師的博文