置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Eclair~為消失的你而唱的安魂曲~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Eclair 為消失的你而唱的安魂曲.jpeg
歌曲名稱
Eclair~消えた貴女のための鎮魂歌~
Eclair~為消失的你而唱的安魂曲~
於2010年10月29日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
マチゲリータP
鏈接
Nicovideo 
「ああ、最愛の貴女よ…。どこへ消えてしまったのか…。」
「啊啊,我最珍愛的你啊…。你消失到何處了呢…。」
——マチゲリータP投稿文

Eclair~消えた貴女のための鎮魂歌~》是マチゲリータP於2010年10月29日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。

本曲是以「自己的泡芙被父母吃了」為題材而作的梗曲,曲名中的「Eclair」指的是泡芙。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

冷たい部屋 閉じ込めたはずの僕の大切な貴女。
應該被關在冰冷房間裡的我最重要的妳。
甘い香りを振りまく綺麗な貴女に触れられない理由わけ
無法碰觸散發出甜美香氣的妳的理由。
どこに消えてしまったの? 見えないんだ、今はただ。
妳是消失到了何方? 看不見妳,而現在只是。
涙凍る前に、貴女にもう一度会いたい。
希望能在眼淚凍結前,再一次見到妳。[2]
季節は巡れど、その甘美な味は僕を離れさせないんだ。
季節輪迴,那甜美的味道不讓我離開。
大切なものと引き換えにしても取り戻したい貴女は何処へ…。
就算要用重要的事物交換、也希望能找回的妳到底去了哪……。
どこに消えてしまったの? 僕の事が嫌いになったの?
妳是消失到了何方? 是討厭我了嗎?
涙落ちる前に、貴女にもう一度会いたい。
希望能在眼淚落下前,再一次見到妳。
「たまに甘いのが食べたくなるんだ」と
「偶而就是會想吃甜的東西呢」
夜のリビング、聞こえたんだ。
夜裡的客廳,傳來這句話。
この瞬間、僕の背筋に冷たいものが…。
在這瞬間,我的背脊爬上了冰冷的事物……。
その時にはもう遅すぎた。
那個時候已經太晚了。
リビングへと走る僕の目の前では絶望の二文字だけが。
在朝客廳衝去的我眼前有的只是絕望二字。
大きな口を開けて、満面の笑みの親。
和張大了嘴、滿臉笑容的爸媽。
飲み込まれてく、僕の Eclair...
還有逐漸被吞沒的,我的Eclair……
Uh...
Uh...

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯來自VOCALOID中文歌詞wiki
  2. 把頭給塞進冰箱裡。