Sunset Love Suicide
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
サンセットラブスーサイド Sunset Love Suicide |
于2011年2月9日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
マチゲリータP |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「あなたがだいすきだから おようふくもあなたごのみにかえたし せいかくもあなたごのみにしたのに」
「明明为了最喜欢的你 衣服也换成了你喜欢的 性格也换成了你喜欢的」 |
” |
——マチゲリータP投稿文 |
《サンセットラブスーサイド》是マチゲリータP于2011年2月9日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由GUMI演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夕暮れ時の光は
黃昏時的光線
真っ赤に燃えて影を伸ばしてく。
赤紅燃燒將影子拉長。
息が苦しい、絞められたようで。
呼吸困難,彷彿被勒住一般。
平たい頬には君の体温(が。)
平坦臉頰上你的體溫(傳來。)
ああ、君だけは
啊啊,我只會
ずっと好きですと。
永遠喜歡你。
そう、願えたの(です。)
能那樣,希望嗎(能的。)
でも君の周りには誰ですか?
但是在你周圍的又是誰呢?
大好きな君の為ですから
因為是為了最喜歡的你
大事なものは全部あげ(ました。)
我把所有重要的事物都給(出去了。)
君だけに捧げた私の体で
只獻給你的我的身體
遊ばれただけ(なのですか?)
只是被玩弄著(的嗎?)
らんらら らんらら らんらん らら・・・
啦嗯啦啦 啦嗯啦啦 啦嗯啦嗯 啦啦……
かってうれしい はないちもんめ
買了便高興的 一束花
まけてくやしい はないちもんめ
輸了便不甘的 一束花
あいしあいされ はないちもんめ
愛人與被愛的 一束花
くるしくるしむ はないちもんめ
折磨被折磨的 一束花
きみはわたしのもの?
你是屬於我的?
きみはわたしのもの?
你是屬於我的?
きみはわたしのもの?
你是屬於我的?
きみはわたしのもの
你是屬於我的
大好きな君の為ですから
因為是為了最喜歡的你
大事なものは全部あげ(ました。)
我把所有重要的事物都給(出去了。)
全部君にあげた私に
對全部都給了你的我來說
未練すらも無に
就連依戀也沒了
でも今、君のことを
但現在,因為愛著你的人
愛す人が増えたようですから
好像增加了
だからもう、奪われないように
所以,就讓你不被別人搶走的
いっそ 一緒に死のう。
乾脆 就一起死吧。
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki