<span lang="ja">アナクロニズム</span>
跳到导航
跳到搜索
入道雲 が 遠 い遠 いどこか雨 を落 としていた電源 を落 とすと不意 に映 った青空 と雲 はもう輪郭 を帯 びてた手 のひらに収 まってしまうような無機 質 な僕 の毎日 は流 れる雲 は空 を泳 いで頭 の中 浮 かんではまた消 えてしまいそうだった必要 のないものばっか溢 れて笑 えてたはずなのに夕凪 に刺 す夜風 が淀 んでいた僕 を穿 った陽炎 の向 こうで光 る世界 を夢見 てた立 ち止 まって時々 思 うんだ結局 僕 は何 に触 れて 何 で笑 って 何 を思 って夕立 の近 づく匂 いと砂浜 につけた足跡 とか 夏 の音 で目覚 める朝 も大切 じゃないものばっか溢 れて変 わっていく僕 らを何 も無 かった夏 にまた連 れ出 してくれそうだ突 き抜 ける青 が届 かなくなって橙 に染 まった雲 は溶 け退屈 しのぎなんかじゃなかったよな?大切 なものってなんだろう今 この場所 でしか見 れないものって何 だろう今 を 望 んで生 きていたい目 の前 にしかない今 を集 めて手 を伸 ばして触 れてよ顔 を上 げて歩 いてよ笑 えてたはずなんだ夏 の夜風 が心地 よくって思 ってしまう僕 は...
アナクロニズム | |
▲ 单曲专辑封面 | |
演唱 | ねんね |
作曲 | *Luna |
作词 | *Luna |
混音 | はるお |
收录专辑 | |
『アナクロニズム』 |
『アナクロニズム』是VOCALOID职人*Luna于2021年9月1日随音乐视频发布的歌曲,配信单曲于同年9月23日发布。
简介
- 该曲为*Luna与歌手ねんね的合作曲,同时也是*Luna和ねんね合作的第二首配信单曲。歌曲由*Luna作词、作曲及编曲,ねんね演唱。
- 该曲的名字「アナクロニズム」由「Anachronism」演变而来。
- 该曲的曲绘由织布机loom完成。
- 另有由初音ミク演唱的版本,收录于*Luna于2022年8月13日发行的专辑『Ours』。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:*Lunaと一緒に翻訳し隊(翻译:月勳,校对:弓野篤禎、*Luna)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
积雨云 在某个遥远遥远的地方
洒下雨滴
切断电源时忽然映照出的
蓝天和云朵已经有了轮廓
能收纳在手掌心中的
毫无人情味的我的每一天
めまぐるしくって なんだか見失 いそうだ
瞬息万变 总觉得快要看丢了
流动的云朵在空中拍浮
どこから来 たの?どこへ向 かうの?
你从哪里来的呢?要往哪里去呢?
浮现在脑袋中 感觉将会再次
消失无踪
总是溢出不必要的事物
どこかの誰 かの 綺麗 な思 い出 が乱反射 して
某个地方的某人的 漂亮的回忆不规则地反射著
そんなの無 くたって僕 らは
即使没有那种东西 我们应该也能
欢笑而过
刺穿风平浪静的晚风
穿过了停滞不前的我
在阳炎的另一侧梦想了闪耀的世界
停下脚步 时常会这么思考著
结果我碰触到了什么 为什么笑 想著什么
どれくらいちゃんと今 を生 きていたろう?
有好好地活在当下吗?
骤雨靠近的味道和
踩在沙滩上的脚印之类的
因为夏天的声音而醒过来的早晨也好
ここにある今 だった
现在就在这里
总是溢出并不重要的事物
どこかの誰 かと気付 いたら同 じになっていて
与某个地方的某人注意到的时候发现是一样的
8月 の空 はいつでも
8月的天空无论何时
会再次把逐渐改变的我们
带到一无所有的
夏天中
穿透的蓝色无法传达
染上橙色的云朵融化
また過 ぎていくけど
虽然又会再次流逝而过
あぁ僕 たちの夏 は
啊啊我们的夏天
不是为了消愁解闷吧?
所谓重要的事物是什么呢
此刻只能在这个地方看见的事物是什么呢
そんなの見 つからないかも
也许找不到那种东西啊
それでも忘 れずにいたい
即使如此也不想要遗忘
なんとなくじゃない 今 を
并不是不由得 而是想要盼望
盼望此刻 活下去
そうやって
就这么
收集著只存在眼前的此刻
どこの誰 にも負 けないくらいに燃 やしていたい
想要不输给任何人般地燃烧起来
ちゃんとその目 で見 てよ
好好地看著那双眼睛吧
伸出手碰触吧
抬头挺胸地行走吧
Uh…
Uh…
そんなの無 くたって僕 らは
即使没有那种东西的我们
应该能欢笑而过啊
夏天的晚风十分舒适
それだけで幸 せだなって
仅仅如此便十分幸福啊
这么想著的我...