Aimless Walker
跳到导航
跳到搜索
無 いんだと思 っただって透明 だった目的 地 はどこまでも遠 く遠 く思 えた夜 の向 こうは覗 き込 めないままで諦 めた今日 を積 み重 ねてきた喉元 の言葉 にNoっていう癖 がついた掃 き溜 めた昨日 の中 から綺麗 な思 い出 だけ拾 って浸 っていたんだ向 かう先 を見失 って悲 しくなって誰 かのせいにしたいと思 った僕 にしか出来 ないことってなんだ 思 い出 せ世界 を回 せるのは誰 だ例 えば10年 後 今日 を思 い出 すとして僕 は僕 を誇 らしく思 えるんだろうか例 えば10年前 の 今日 を思 い出 したら無我夢中 な僕 が笑 っていた自分 さえ傷 つけてしまって僕 の心 が血 を流 せたなら 涙 の色 が見 えたなら僕 は優 しくなれたかな?彷徨 い歩 いた夜 に光 が射 した不意 に消 えてしまいそうなそれに色 をつけた世界 を回 せるのは」 僕 だ心臓 が脈 を打 つ理由 を探 せ 自分 にさえ邪魔 をさせるな千切 れるくらい伸 ばしても届 かない指 の先 へ叫 ぶんだ
歌曲封面 |
歌曲名称 |
エイムレスウォーカー Aimless Walker 漫无目的的行走者 |
于2018年12月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2019年9月14日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
Rana |
P主 |
*Luna |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《エイムレスウォーカー》是*Luna于2018年12月15日投稿至niconico和YouTube、2019年9月14日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由Rana演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:*Lunaと一緒に翻訳し隊[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
以为没有因为是透明的
总觉得目的地始终是那么那么地遥远
もしたどり着 いたとして何 をしようか
如果抵达了要做什么呢
如今仍无法窥视夜的另一边
放弃了的今日 堆积了起来
养成了随口说NO的习惯
从杂乱不堪的昨日里
只是捡起美好的回忆沉浸缅怀
迷失了前进的目标 变得悲伤
想把这样的过错推给别人
こんなんなら消 えてしまいたいと思 う夜 があった
也有过「如果这样的话就消失好了」的夜晚
でもそのすべてを越 えて来 たんだ
但仍跨过了这一切
只有我能够做的事 是什么
ここまで歩 いてきたのは誰 の足 だ
快想起来 是用谁的双脚走过了到今天为止的路
转动这个世界的又是谁
比如 10年后 如果我想起了今天
我会为自己而感到骄傲吗
比如 回想起十年前的今天的话
不管不顾的我是在笑着的
すべてが嫌 になって愛 せなくなって
一切都变得让人讨厌起来 变得不能去爱了
甚至伤害了自己
こんなんなら消 えてしまえって呪 った日 があった
也有过“如果这样的话就消失吧”的被诅咒的日子
そんな世界 で
在那样的世界里
如果能让我的心流血的话 如果能看见泪水的颜色
それを掬 い取 ってなにができた?
将它掬起的话能做到什么呢?
我能变得温柔吗?
漫步徬徨的夜晚照进了光亮
将可能会突然消失的它染上颜色
あまりにも遠 く見 えて悲 しくなった
看起来太过遥远 于是变得悲伤
だけどこうやってまた歩 いていける
但是 我还能继续这样前进
「君 にしか出来 ないことってなんだ 思 い出 せ
「只有你能做到的事 是什么
ここまで歩 いてきたのは誰 の足 だ
快想起来 是用谁的双脚走过了到今天为止的路
转动世界的」 是我自己啊
去寻找心脏跳动的理由吧 不要连自己都成为自己的障碍啊
向破碎一般 即使伸出手也无法触及的
指尖的方向大喊