置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">魔女</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

魔女
Luna魔女.png
Illustration by おむたつ
演唱 ゆある
作曲 *Luna
作词 *Luna
混音 はるお
收录专辑
ラズライトの夢

魔女*Luna于2019年7月13日投稿至niconico及YouTube,并于2020年8月4日投稿至bilibili的歌曲,由ゆある演唱。

简介

  • 该曲为ゆある*Luna的合作曲,由*Luna负责作词、作曲以及编曲。
  • 该曲收录于*Luna于2019年4月27日发行的专辑ラズライトの夢中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

不思議ふしぎなことに彼女かのじょているとわたしはまだ安心あんしんなんだと
不可思议的是 我见到她的时候 仍然非常安心
そうおもわせてもらえるのです まるでそれは魔法まほうみたいに
能让我这么想 就好像魔法一样
平凡へいぼん具現ぐげんしたような 平穏へいおんうつったような
好似将平凡具体化一样 就像平稳附体了一样
平均へいきんふくたような 制服せいふく膝下ひざした10じゅうcmセンチみたいな
就像平均穿著衣服一样 就像制服到膝下10cm
そんな彼女かのじょ一体いったいどうしてとおもうけど
虽然思索著她究竟
どうやらはりつけにされてやされてしまったらしい
为什么成了那般模样,不过看来终究是被绑在柱子上刺死,然后被烧掉了
あたらしいたましいなどバカバカしいな
新生的灵魂真是真是愚蠢啊
裁判さいばんにゃそもそも意味いみもなく 第三だいさん意見いけんなどむなしく
判决说到底也没有意义 第三方的意见什么的也不可靠
階段かいだんからちてはこばれていくのをていた
亲眼目睹从楼梯上摔落被抬走
自分じぶんじゃなくて本当ほんとうかったな
不是自己真是太好了
あのみたいな魔法まほう使つかえなくってかったなんておもうよ
不能像那孩子一样使用魔法真是太好了,我如此想到
いやいやこれはつくばなしで ただのおとぎばなし
不是啊这单单只是虚构的故事 只是童话啊
ぼくよりもさきとなりのあのえらばれますように
希望在我之前,旁边的那孩子先被选中
なんておもっていないさ だってぼくとは無関係むかんけい
之类的没有这么想啊 因为和我无关啊
本当ほんとうにそうだったらいいんだけど…
虽说本来这样就很好了的...
「ねぇねぇそういえばあの なんとなくわないんだよ
「喂喂说起来那孩子 不知为何就是看著不顺眼哦
ねぇきみはどうおもう?ねぇきみはどうおもう?
那你是怎么看的?喂你是怎么认为的?
だってさ、わたしとてもよわいからだれかのせいにしないと
因为啊,我很脆弱所以必须得把过错推给别人
こころれちゃう なみだこぼれちゃう
不然就会陷入绝望 流出眼泪
おぼれちゃう こごえちゃう だれころせちゃう」
溺水 冻僵 把谁杀掉」
『あぁ、そんなふうによわさをれられないあなたが
『啊啊,不能像这样接受弱点的你
なんかとてもすごくかなり可愛かわいそうだなっておもいます。
我总觉得非常颇为相当可怜啊。
のところ、区別くべつして、差別さべつして、格別かくべつ軽蔑けいべつをしております。』
事实上,区别对待,差别对待,格外的轻蔑著』
んなことえないんだけど
这样的话虽然说不出口
くちせばなにかわるのかな
说出口了又会有什么改变吗
そんなことわかってるんだ そういつだって自分じぶん一番いちばん
这样的事我知道的 是的不管什么时候最爱的是自己
あいにくこれは真実しんじつで ただのノンフィクションで
真不巧这就是真相 是非虚构作品
ぼくよりもさきとなりのあのえらばれてかった
在我之前旁边的那孩子先被选中真是太好了
なんておもってしまった だってどうしようもないんだ
终究还是这么想了 因为现在也无可奈何了
だれだってかれたくないんだ
无论是谁都不想被焚烧啊
いつのにか僕等ぼくらみにく怪物かいぶつになっていて
不知何时我们已经化身成为丑陋的怪物
だれかの平穏へいおんうばって欲望よくぼうたしていたんだ
夺取他人的平静以满足自己的欲望
そんな資格しかくないのに 必要ひつようもないはずなのに
明明没有这么做的资格 也明明没有这么做的必要
一体いったいなにがしたいんだい
我们到底是想干什么
いやいやこれはつくばなしで ただのおとぎばなし
不是啊这单单只是虚构的故事 只是童话啊
昨日きのうテレビでながれてたどこかの不幸ふこう出来事できごと
昨天电视上播出的某处不幸的突发事件
となりのあの裸足はだし登校とうこうしたって
说旁边的那孩子光著脚去了学校
けっして無関係むかんけい
绝对跟我无关
いやいやこれが真実しんじつで ただのノンフィクションで
不是啊这就是真相 是非虚构作品
今日きょうもまるでのぼるみたいにこる出来事できごと
今天也是就像太阳升起一样真实地发生的事情
きみがやめたって ぼくがやらなくたって
即使你放弃了 即使我不继续做下去了
今日きょうまわつづけんだ
今天也会继续旋转下去啊
やがて魔女まじょんで怪物かいぶつはやっとづくんだ
不久魔女死去怪物总算注意到了
いつまでもけることのないのろいにかったんだって
陷入到不管到何时都不会解开的诅咒中
傍観者ぼうかんしゃ罪科ざいかを 屋上おくじょうめた夕日ゆうひ
旁观者的罪过 染红屋顶的夕阳
わすれることは
能否将它们忘却,结果...


注释及外部链接