本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
阴暗森林的马戏团
跳到导航
跳到搜索
Illustration by nashiro |
歌曲名称 |
暗い森のサーカス 阴暗森林的马戏团 |
于2008年2月25日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来、镜音铃、镜音连 |
P主 |
マチゲリータP |
链接 |
Nicovideo |
《暗い森のサーカス》是マチゲリータP于2008年2月25日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来、镜音铃、镜音连演唱。收录于专辑EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 初音ミク。
歌曲
- 原版
宽屏模式显示视频
- kokutoPV版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:佚名[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
森のね、奥の奥にあるんだ。そのサーカス
森林的深处里 有著一个马戏团
座長は大きな目に高い背、10メートル
团长是有著大眼睛和10公尺高的身材
キャストはみんな愉快、容姿( )は変だけれど
成员们 都很快乐 虽然长的有点奇怪
とってもたのしいんだ!暗い森のサーカス!
真的很快乐!阴暗森林的马戏团!
二つあたまミセモノ、異形の歌姫に
有著两颗头的怪物、异样状的歌姬
冷たいもの食べるの、青いけものが
吃著冰冷食物的蓝色怪物
望まれて生まれてきたわけじゃない この身体
并不是在被期望下 所出生的我们 这样的身体
なんでそんな目で見ているの 顔が腐ってく
为什么要用那种眼神 看著我 脸形慢慢地腐败
「苦しいよ苦しくて仕方がない」と
「好痛苦 痛苦得受不了」
彼女は言ったんだ それでもこのサーカスは続くんだ えいえんに!
她这样说著 即使如此这个马戏团 仍然要继续
楽しいよ楽しいよ このサーカスは楽しい
好快乐 好快乐唷 这个马戏团好快乐
腐った実 熔ける目に 爛( )れた肌が映るの
腐败的身躯 溶化的眼睛 映照著烂掉的肌肤
死にたいよ死にたいよ ここから出してください
好想死 好想死 请放我出去
「それは無理なこと」と誰かが言っていた気がする。
「这是不可能的事」 总觉得有人这么说过
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki。