诀别之晓
跳到导航
跳到搜索
時 は止 まって 世界 は青 くて 息 を潜 めて無限 に流 れる 僕 らの罪 だ空 飛 ぶ鳥 はどこへ行 く 二人 の影 はどこへ行 く風 よ すべての悲 しみも進 めない すべての願 いも止 め処 なく 溢 れる愛 しさも果 てのない 闇 まで葬 って欲 しいよ置 いて行 って 走 って行 って もういいんだよ逃 げ去 って 捨 て去 って 忘 れてよ全 て背負 ってゆくから 一人 抱 えてゆくから君 を飲 み込 んでしまう前 に時 は止 まって 世界 を隠 して 息 を合 わせて浮 かんだ雲 はどこへ行 く 二人 の声 はどこへ響 く波 よ すべての過 ちも消 せない すべての記憶 も絶 え間 なく 産 まれた心 も届 かない 空 まで流 して欲 しいよ消 して行 って 拭 って行 って もう終 わりにしよう引 き去 って 奪 い去 って 塞 いでよ君 が繋 いでくれた証 を救 って欲 しいんだよ辿 り着 いた永遠 に 縋 りついた僕 らは消 えそうに光 る夏 を 必死 に握 りしめていた
Illustration by 织布机loom |
歌曲名称 |
さよならの朝 诀别之晓 |
于2018年10月6日投稿至YouTube,再生数为 -- 于同日投稿至niconico,再生数为 -- 于2018年11月19日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク、GUMI |
P主 |
*Luna |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「君だけがいた夏が、終わった。」
「只有你的夏天,结束了。」 |
” |
——*Luna投稿文 |
『さよならの朝』是*Luna于2018年10月6日投稿至YouTube及niconico;于2018年11月19日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来及GUMI演唱。
该曲为*Luna于2018年8月25日发行的专辑『君だけがいない夏』的收录曲之一。
歌曲
宽屏模式显示视频
*Luna - さよならの朝 (Morning of Goodbye) feat.Hatsune Miku & GUMI |
---|
|
歌词及MV插入文段
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「何も変わらない空」
「一切都未曾改变的天空」
「何も変わらない海」
「一切都未曾改变的大海」
「そう、全てが変わらない」
「对啊,一切都不会变」
「あの日のまま」
「一如那日」
「あの日のまま」
「一如那日」
时间停滞 世界蔚蓝 屏住呼吸
这是我们 无限流动著的罪孽
在空中飞翔的鸟儿飞向了哪里 两人的影子又去往了哪里
このまま堕 ちて行 けたら もう二度 と戻 れないね
如果能就这样坠落下去的话 便不能再次回来了啊
无论是风儿还是所有的悲伤
所有无法前进的愿望
还是无处停留 满溢出来的恋慕也好
愿这些都能 埋葬在无尽的黑暗之中
放下吧 快跑吧 已经够了啊
逃走吧 扔掉吧 忘掉吧
因为我会背负全部的 会一个人承受所有的
在吞没你之前
この手 を 放 して欲 しいんだよ
愿你 能放开我的手
「気づき始めていた」
「我开始注意到了」
「いつまでもこのまま二人」
「我们两人是无法」
「共にいられないということ」
「一直都这样在一起的」
时间停滞 藏住世界 呼吸同步
まだ加速 する 僕 らの罪 だ
这是仍在加速著的 我们的罪孽
浮云会飘向哪里 两人的声音又会在哪里响彻
このまま堕 ちてしまう前 に この命 ごと伝 えなくちゃ
就这样坠落下去之前 必须得将这生命传达给你
无论是波浪还是所有的过错
所有无法忘掉的记忆
不间断的 诞生的心灵也好
愿这些都能 飘向无法触碰的天空
排除吧 拭去吧 让这一切都结束吧
消失吧 夺走吧 塞住吧
きっと笑 えるから 涙 見 せないから
因为一定会笑出来的 不会让你看见眼泪的
将你与我相连的证明
その手 で 掬 って欲 しいんだよ
愿你 用那双手捧起
愿你能拯救啊
死命抱住终于到达的 永远的我们
拼命紧握着快要消失的 闪耀夏天
あの日 を夢 に見 たよ いつか溶 かした言葉
我梦见那天了哦 总有一天会融化的话语
これ以上 のないものを君 に 貰 ったから
因为我从你这里得到了 没有比这更好的东西
「私には十分すぎるほどの幸せだった」
「这是对我相当充分的幸福啊」
「これ以上は溢れてしまうから」
「因为再多的话就会满溢出了」
「君を、奪ってしまうから」
「就会将你给夺去了」
「どうか」
「请你」
「全てを受け入れてあげて」
「接受这一切吧」
「どうか」
「请你」
「夏を嫌いにならないで」
「不要讨厌起夏天啊」
「どうか」
「请你」
「この先何があっても」
「愿这将来不论有什么」
「前を向いて、進んでいけますように」
「你都能向著前方,能一直前进下去」
「ありがとう」
「谢谢你」
「君だけがいた夏が、
「只有你的夏天,
終わった。」
结束了。」