<span lang="ja">死にたいけど死ねない君へ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
視頻封面 |
歌曲名稱 |
死にたいけど死ねない君へ 給想死也死不了的你 |
於2022年10月20日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至niconico,再生數為 -- 2022年10月24日投稿至Bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ロルカ |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | それでも生きてる君へ。
獻給即使如此也活著的你。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《死にたいけど死ねない君へ》是ロルカ於2022年10月20日投稿至YouTube及niconico,2022年10月24日投稿至Bilibili的VOCALOID作品,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
リストカットした君へ
獻給自殘的你
死にたいと呟いた君へ
獻給低語著想死去的你
どうしようもなく怖くて
獻給莫名其妙感到恐懼、
寂しくてふるえる君へ
寂寞並且顫抖不止的你
眠れない夜の君へ
獻給夜晚失眠的你
電話したいけど出来ない君へ
獻給雖然想打電話但卻做不到的你
嫌われるのが怖くて
獻給害怕被他人討厭
「助けて」も言えない君へ
且甚至說不出「幫幫我」的你
死にたいけど死ねない君へ
獻給想死卻無法死去的你
逃げ場もなく怯える君へ
獻給無處可逃且膽怯不已的你
朝が来るのが怖い君へ
獻給害怕早晨來臨的你
泣いても泣けない君へ
獻給即使哭泣也哭不出來的你
つらさに慣れてしまう君へ
獻給已經習慣艱苦的你
苦しくても叫べない君へ
獻給即使感到痛苦也無法吶喊而出的你
この世界を呪う君へ
獻給詛咒這個世界的你
それでも生きてる君へ
獻給即使如此也活著的你
オーバードーズした君へ
獻給藥物過量的你
死にたさに溺れる君へ
現在沉溺於想死的感受中的你
散らばった薬のシートを
獻給一邊哭泣一邊數著
泣きながらかぞえる君へ
四散藥袋的你
凍えそうな朝の君へ
獻給身處在快凍僵的早晨裡的你
カーテンを閉め切った部屋で
獻給在窗簾全部拉起的房間裡的
新聞配達のバイクの
甚至對送報紙的摩托車的聲音
音にさえ縋り付く君へ
依依不捨的你
死にたいけど死ねない君へ
獻給想死卻無法死去的你
死にたいのは本当なのに
獻給明明想死的感受是真實的
「かまって欲しいだけだろ」と思われるのが
但因為害怕他人認為你只是「想被有所關懷」
怖くて「死にたい」も言えない君へ
而說不出「我想死」的你
死にたいけど死ねない君へ
獻給想死卻無法死去的你
矛盾に苛まれる君の胸
被矛盾所折磨著的你的內心
どうしようもなく心が痛い
無可奈何地感到無比心痛
壊れそうな君の声
快要壞掉的你的聲音
人が怖いのに人が恋しい
明明害怕人類卻戀慕著他們
自分が嫌いなのに愛おしい
明明討厭自己卻如此令人憐愛
死にたいけど死ねない君へ
獻給想死卻無法死去的你
それでも生きてる君へ
獻給即使如此也活著的你