置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

想爱一个人

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


想爱一个人.jpg
视频截图
歌曲名称
人を愛したいと思った
想爱一个人
于2022年2月10日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至niconico,再生数为 --
2022年8月22日投稿至Bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ロルカ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
思っただけだ。
一切都只是我覺得而已
——YouTube投稿文

人を愛したいと思った》(想爱一个人)是ロルカ于2022年2月10日投稿至YouTubeniconico,2022年8月22日投稿至BilibiliVOCALOID作品,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

空は今日も青く
天空今天也十分蒼藍
美しく僕を拒む
美麗地拒絕了我
意味も無く生きてる
毫無意義地活著
僕にはただ遠い
對我來說僅僅只是遙遠
自分のことさえ愛せない
我甚至無法深愛自己
僕には守るべきものも
就連我理應守護的事物也好
そのために死ぬべき理由もない
並沒有為了那些而應該死去的理由
人を愛したいと思った
我想要愛人
抱き締めたいと思った
我想要緊抱不放
語りたいと思った
我想要講述一切
思っただけだ
一切都只是我想要而已
愛する資格なんかなくて
沒有愛人的資格
抱き締める力もなくて
也沒有緊抱不放的力氣
語るべき言葉さえなくて
甚至沒有應該講述一切的話語
人を愛したいと思った
我想要愛人
愛されたいと思った
我想要被愛
歌いたいと思った
我想要唱歌
思っただけだ
一切都只是我想要而已
愛すべき人なんかいなくて
沒有應該深愛的人
僕はこんなにも醜くて
我如此地醜陋
部屋の隅でこっそり
在房間角落裡偷偷地
歌ってる
歌唱著
雲は今日も白く
雲朵今天也十分潔白
意地悪く空を隠す
壞心眼地藏起了天空
僕には空さえ
對我來說甚至也沒有
仰ぐ資格もない
仰望天空的資格
人のために生きれないなら
如果無法為了人類而活著的話
せめて犠牲になって散りたい
至少想要成為犧牲並且四散
終わらせるための引き金が欲しい
想要使其結束的誘因
人を助けたいと思った
我想要幫助人
救いたいと思った
我想要拯救人
役立ちたいと思った
我想要派上用場
思っただけだ
一切都只是我想要而已
助けたいなんてのは嘘で
想要幫助別人什麼的是謊言
ヒーローに憧れただけで
只是因為憧憬著英雄
いざとなれば僕は臆病で
當下定決心要做時我便變得膽怯
人を助けたいと思った
我想要幫助人
褒められたいと思った
我想要被稱讚
喜ばれたいと思った
我想要得到他人的喜悅
ただそれだけだ
僅僅如此
生きる意味が見当たらなくて
找不到活著的意義
一人ぼっちがただ怖くて
一昧地害怕獨自一人
他人の不幸の種を
而尋找著
探してる
他人不幸的種子
人を愛したいと思った
我想要愛人
陽の光に触れて堕ちた
即使宛如碰觸陽光後墜落的
あの天使の羽のように
那位天使的翅膀般
燃え尽きたっていい
燃燒殆盡也無所謂
火傷することを怖がって
害怕燒傷
陽のまぶしさに目がくらんで
因為陽光的耀眼而感到頭暈目眩
部屋の隅にうずくまる僕は
蹲坐在房間角落裡的我
空が美しいと思った
我覺得天空十分漂亮
雲ひとつない青空
沒有任何一片雲朵的藍天
今日なら飛べると思った
我覺得要是今天的話就能夠飛翔
思っただけだ
一切都只是我覺得而已
飛び立つための羽もなくて
沒有為了起飛的翅膀
足元が震えて怖くて
雙腳發抖 感到恐懼
今日も死ねなかったと
歌唱著
歌ってる
「今天也無法死去」

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特