<span lang="ja">どうして生きているのですか</span>
跳到导航
跳到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
どうして生きているのですか 为什么你还活着呢 |
于2021年11月11日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ロルカ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | その答えを探すために 僕は生きているんですか。 我是為了尋找那份答案 而活著的嗎。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《どうして生きているのですか》是ロルカ于2021年11月11日投稿至YouTube及niconico的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうして生きているんですか
為什麼你還活著呢
――夢があるから生きてます
──因為我擁有夢想所以我還活著
どうして生きているんですか
為什麼你還活著呢
――幸せだから生きてます
――因為我很幸福所以我還活著
どうして生きているんですか
為什麼你還活著呢
――死ぬのが怖いから生きてます
──因為我害怕死亡所以我還活著
どうして生きているんですか
為什麼你還活著呢
――理由はないけど生きてます
──雖然我沒有任何理由但是我還活著
夢もなく希望もなく
我沒有夢想與希望
幸せとはほど遠い
與幸福的距離依舊遙遠
それでも生きるのは
即使如此我為什麼
どうしてですか
還活著呢
「死ぬのが怖い」じゃない
我並不是「害怕死亡」
生きるための理由が
為什麼
僕に見つけられないのは
我無法發現
どうしてですか
活著的理由呢
どうして生きているのですか
為什麼你還活著呢
それを僕に教えてくれ
告訴我其中的理由吧
どうして生きているのですか
為什麼你還活著呢
それを僕に与えてくれ
給我你的那份理由吧
どうして生きているんですか
為什麼你還活著呢
――復讐のために生きてます
──我為了報仇所以我還活著
どうして生きているんですか
為什麼你還活著呢
――明日死ぬために生きてます
──因為我為了在明天死去所以我還活著
人を押しのけてでも
即使我戰勝他人
生きたいとは思えない
我也不會想活下去
それでも生きるのは
即使如此我為什麼
どうしてですか
還活著呢
明日死ぬと決めれば
要是決定明天死去的話
それが今日という日を
那將會將名為今天的日子
生きるための立派な意味に
轉換為為了活下去的
なりますか
卓越意義嗎
どうして生きているのですか
為什麼你還活著呢
その答えが見つかるなら
如果我發現答案的話
どうして生きているのですか
為什麼你還活著呢
僕は死んでも構わない
即使我死去了也無所謂
どうして生きているのですか
為什麼你還活著呢
その答えを探すために
我是為了尋找那份答案
どうして生きているのですか
為什麼你還活著呢
僕は生きているんですか
而活著的嗎