置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ただ僕らは消えたいだけなのに</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


ただ僕らは消えたいだけなのに.jpg
视频截图
歌曲名称
ただ僕らは消えたいだけなのに
我们就只是想消失而已
于2023年5月18日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至niconico,再生数为 --
2023年6月1日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ロルカ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
死ねれば楽なのにね。
要是我死去的話便會變得輕鬆。
——YouTube投稿文

ただ僕らは消えたいだけなのに》是ロルカ于2023年5月18日投稿至YouTubeniconico,2023年6月1日投稿至bilibiliVOCALOID作品,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

静けさ。凍える指
寂靜。凍僵的手指
気怠い遠い記憶
倦怠且遙遠的記憶
眩しさ。冬の日差し
耀眼。冬天的陽光
虚しさ。死ねれば楽なのにね
空虛。要是我死去的話便會變得輕鬆
哀しく鴎が鳴く
海鷗悲哀地鳴叫著
「落ちたい。大空から」
「我想從天空中掉下來。」
君もか。死ねないのは
你也。無法死去嗎
鴎も僕も同じなんだね
海鷗也好我也罷 都相同呢
雨も、空の蒼も、春の朝も
雨、天空的蒼藍、春天的早晨
傘も、夜の雲も、秋の霜も
雨傘、夜晚的雪、秋天的霜
同じように生きて、死が怖くて
跟以往一樣活著、害怕死亡
同じように死ねなくて辛くて
跟以往一樣無法死去並感到難受
雨も、空の蒼も、春の朝も
雨、天空的蒼藍、春天的早晨
生きてても辛いことだけなのに
即使活著也只會感到難受
何度地面に落とされても死ねない
即使好幾次墜落至地卻無法死去
ただ僕らは消えたいだけなのに
我們就只是想消失而已
静けさ。凍える指
寂靜。凍僵的手指
遠のく昨日の夢
遠去的昨日之夢
煌めく南の星
閃閃發光的南邊星星
生きたいと思えたら
要是我能想活下去的話

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特