<span lang="ja">死にたいけど死ねない君へ</span>
跳到导航
跳到搜索
视频封面 |
歌曲名称 |
死にたいけど死ねない君へ 给想死也死不了的你 |
于2022年10月20日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- 2022年10月24日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ロルカ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | それでも生きてる君へ。
献给即使如此也活著的你。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《死にたいけど死ねない君へ》是ロルカ于2022年10月20日投稿至YouTube及niconico,2022年10月24日投稿至Bilibili的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
リストカットした君へ
献给自残的你
死にたいと呟いた君へ
献给低语著想死去的你
どうしようもなく怖くて
献给莫名其妙感到恐惧、
寂しくてふるえる君へ
寂寞并且颤抖不止的你
眠れない夜の君へ
献给夜晚失眠的你
電話したいけど出来ない君へ
献给虽然想打电话但却做不到的你
嫌われるのが怖くて
献给害怕被他人讨厌
「助けて」も言えない君へ
且甚至说不出「帮帮我」的你
死にたいけど死ねない君へ
献给想死却无法死去的你
逃げ場もなく怯える君へ
献给无处可逃且胆怯不已的你
朝が来るのが怖い君へ
献给害怕早晨来临的你
泣いても泣けない君へ
献给即使哭泣也哭不出来的你
つらさに慣れてしまう君へ
献给已经习惯艰苦的你
苦しくても叫べない君へ
献给即使感到痛苦也无法呐喊而出的你
この世界を呪う君へ
献给诅咒这个世界的你
それでも生きてる君へ
献给即使如此也活著的你
オーバードーズした君へ
献给药物过量的你
死にたさに溺れる君へ
现在沉溺于想死的感受中的你
散らばった薬のシートを
献给一边哭泣一边数著
泣きながらかぞえる君へ
四散药袋的你
凍えそうな朝の君へ
献给身处在快冻僵的早晨里的你
カーテンを閉め切った部屋で
献给在窗帘全部拉起的房间里的
新聞配達のバイクの
甚至对送报纸的摩托车的声音
音にさえ縋り付く君へ
依依不舍的你
死にたいけど死ねない君へ
献给想死却无法死去的你
死にたいのは本当なのに
献给明明想死的感受是真实的
「かまって欲しいだけだろ」と思われるのが
但因为害怕他人认为你只是「想被有所关怀」
怖くて「死にたい」も言えない君へ
而说不出「我想死」的你
死にたいけど死ねない君へ
献给想死却无法死去的你
矛盾に苛まれる君の胸
被矛盾所折磨著的你的内心
どうしようもなく心が痛い
无可奈何地感到无比心痛
壊れそうな君の声
快要坏掉的你的声音
人が怖いのに人が恋しい
明明害怕人类却恋慕著他们
自分が嫌いなのに愛おしい
明明讨厌自己却如此令人怜爱
死にたいけど死ねない君へ
献给想死却无法死去的你
それでも生きてる君へ
献给即使如此也活著的你