置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">オチは同じ</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


结果都一样.jpg
Illustration by のう
歌曲名称
オチは同じ
结果都一样
于2023年4月14日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
歌愛ユキ
P主
なきそ
链接
Nicovideo  YouTube 
【メデューサ】
外の世界に憧れる孤独な少女。
厳格な両親に隠されるようにして暮らしている。

【梅杜莎】
对外面的世界怀抱憧憬的孤独少女。
被严格的双亲像藏起来一样的生活着。
——のう投稿文

オチは同じ》是なきそ创作,のうレゾンデートル -Raison d'être-官方频道于2023年4月14日分别投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由歌愛ユキ演唱。

本曲为画师のう的企划「レゾンデートル -Raison d'être-」的第三曲,以梅杜莎为主题。

Raison d'être企划系列曲

リリィアラート》(Lily-Alert)/雄之助xのう feat.初音ミク

phoenix》/164xのう feat.初音ミク

オチは同じ》(结果都一样)/なきそxのう feat.歌愛ユキ

ローラー》(roller)/かいりきベアxのう feat.初音ミク

メロウライト》(mellow light)/まらしぃ×のう feat.初音ミク

ラペイシャス》(Rapacious)/ぐちり×のう feat.KAITO

歌曲

词·曲 なきそ
曲绘·角色设计 のう
PV iga kitty
母带 おたま
歌愛ユキ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:星櫻[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

深く眠る 落ちた飴細工のような
深深沉眠 如散落的糖雕一斑
意味のない綺麗なその目は
美丽的毫无意义的眼瞳
きっと役に立たないな
肯定不会派上任何用场
抱いた夢はこのまま
胸怀的梦这样下去将
「暗い底でいい」に変わる?
变作「待在黑暗深渊就好」?
見たいな 見たいから私は
好想看啊 因为想看所以我
傘をさす
撑起了伞
目を合わせないで 合わせないで
请别与我对上眼 请别对上眼
やるせないね オチは同じ
不知能说什么 结果都一样
君も同じ
你也一样
あーあ
阿—阿
呼吸が聞こえなくなった
呼吸已经听不见了
誰か 白馬を連れてきてくれたら
如果 谁能将白马带来的话
探して迎えに行くよ
我愿意前去迎接
迎えに行く
我将去迎接
居なくても 誰も
即使仍会消失 无论是谁
深く眠る いつか何か変わるはずと
深深沉眠 努力相信某天会有所改变
運命を甘く見たいな
只不过是太小看命运而已
あーあ
阿—阿
死んだ未来はそのまま
死去的未来仍无改变
痛いほど分かってしまう
早已作疼地深切明白
遺体 嫌いなことは
遗体 与讨厌的事情
目を塞ぐ
只闭上眼
目を合わせないで 合わせないで
请别与我对上眼 请别对上眼
やるせないね オチは同じ
不知能说什么 结果都一样
君も同じ
你也一样
あーあ
阿—阿
呼吸が聞こえなくなった
呼吸已经听不见了
変わらないね 変わらないね
不会改变呢 不会改变呢
動かないね 歳もとらない
不会动呢 年纪也不会增长
君も同じなら
如果你也一样
いつまでも一緒ね
那就能一直在一起呢
ずっと
永远

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特