置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

電腦狂愛女孩

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
提示:本頁面「電腦狂愛女孩」不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感
  • 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
  • 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


電腦狂愛女孩.jpeg
illustration by かーと
歌曲名稱
電脳狂愛ガール
電腦狂愛女孩
於2013年10月18日投稿 ,再生數為 --
演唱
GUMI鏡音鈴
P主
かいりきベア
連結
Nicovideo 

電脳狂愛ガール》是かいりきベア於2013年10月18日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由GUMI鏡音鈴演唱。

れるりり企劃的專輯《地獄型人間動物園》。

只要想對角度真的非常黃。

歌曲

作曲
作詞
調教
かいりきベア
插圖 かーと
動畫 黑井心
角色 市ノ瀨雪乃
演唱 GUMI
鏡音鈴
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:冰封之幻影[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鏡音鈴 GUMI 合唱

カサカサ る 偶像ぐうぞうハルシネーション
窸窣窸窣 暴露溢出 偶像幻覺
腐食ふしょく 感度良好かんどりょうこう イルミネーション
腐食 感度良好 光照強度
モニターしの 優越感情ゆうえつかんじょう
跨越屏幕的 優越感情
もっと もっと おすまま
更加 更加 如妳所願
カラカラ ひりつく 妄想もうそうアーティキュレーション
嘎啦嘎啦 針紮灸刺 妄想連接
フラリフララ 不足ふそくインスピレーション
搖搖擺擺 不足靈感
みだら まみれ 愉悦感情ゆえつかんじょう
淫亂 塗滿 愉悅感情
もっと もっと たされるままに
更多 更多 滿滿當當
アナタのむねおく
在妳的胸中
かんじさせてよ シタイノ
感受吧 想做嗎
えない体温たいおん 電波でんぱめぐって
看不見的體溫 電波環繞
かしつくして ホシイノ
溶解吧 想要嗎
あい あい あいシテぎゅって クラクラ あふれる
愛 愛 相愛擁抱 頭暈目眩 洋溢
マダラを ヌリり つぶしちゃってって
將斑紋 粉刷塗抹 盡數染遍
まい まい まいおどって キラキラ みだれる
舞 舞 舞蹈 閃閃發光 狂亂
欲望よくぼう こころに はなっちゃって
欲望 在心中 全部解放
ナイ ナイ 内緒ないしょゆめ フワフワ 直向ひたむ
秘 秘 秘密之夢 飄飄忽忽 一心一意
マジメな わたしは 一筋ひとすじ きゅん
認真的 我 一個勁 胸口一緊
バイ バイ サヨナラ宣言せんげん シタイノ 愚劣ぐれつ
Bye Bye 告別宣言 想做嗎 拙劣的
激情げきじょうまみれの 空間くうかん 現実げんじつ
沾滿激情的 空間 現實
き ダイスキ あいして あいして
喜歡喜歡 最喜歡 我愛妳 我愛妳
あいされ あいされ また明日あした
被愛 被愛 明天見
わたし友達ともだちからわき
從我的朋友們裏噴出的
いびつ動物アニマル 品質破綻ひんしつはたん
歪曲的動物 品質破綻
ザラリとしたあか信号しんごう
輕快的紅燈
あれれ あれれ ここはどこなの
啊咧咧 啊咧咧 這是哪兒
みぎひだりも 生臭なまぐさおと
右也左也 世俗聲音
うすらケガれた おりそと
稍稍玷汙的 檻之外
ゆめはどこに? 地獄じごくなか
夢在何處? 地獄之中?
あれれ あれれ そこはどこなの
啊咧咧 啊咧咧 那是哪兒
信号しんごう あおすぎ ワタロ
信號燈 太藍了 哇哈哈[2]
あい あい あいしてよって フラフラ あふれる
愛 愛 因爲愛妳 暈暈乎乎 洋溢
害虫がいちゅうわらわら ふさんじゃって
害蟲遍地都是 鬱郁沈沈
だい だい 大嫌だいきらいって イライラ みだれる
最 最 最討厭 焦慮不已 狂亂
肉食にくしょく 女子力じょしりょく らしちゃって
肉食 女子力 散播起來吧
ワイ ワイ 歪曲わいきょくかって ウダウダ ただれる
歪 歪 歪曲 絮絮刀刀 糜爛
残念思考ざんねんしこうを 一挙いっきょクレンジング
把遺憾思考 一舉除盡
バイ バイ サヨナラ宣言せんげん サセテヨ 不潔ふけつ
Bye Bye 告別宣言 快做吧 不潔的
欲情よくじょうまみれの 空間くうかん 現実げんじつ
沾滿激情的 空間 現實
スキスキ ダイスキ こわして こわして
喜歡喜歡 最喜歡 弄壞妳 弄壞妳
こわれて こわれて また明日あした
被弄壞 被弄壞 明天見
散々さんざん あいしてよって 何度なんども なげいて
徹底地 因爲愛妳 無數次 歎息著
んだ傷跡きずあと みだしちゃって
化膿的傷口 完全攪亂
ひとりにしないでって 何度なんども わめいて
別讓我一個人 無數次 叫喚著
電脳狂愛でんのうきょうあい」 ラブゲーム
「電腦狂愛」 戀愛遊戲
あい あい あいシテぎゅって グラグラ あふれる
愛 愛 相愛擁抱 搖搖晃晃 洋溢
みにく表情ひょうじょう いちゃって
醜陋的表情 搔首弄姿
まい まい まいおどって ヒラヒラ みだれる
舞 舞 舞蹈 飄飄揚揚 狂亂
人格じんかく こころに かかんじゃって
人格 在心中 緊緊摟住
ナイ ナイ 内緒ないしょよる ユラユラ 病的びょうてき
秘 秘 秘密之夜 輕搖微擺 病態
ハイファイプレイで 逃避とうひマイライフ
用Hi-Fi播放器 逃避My Life
バイ バイ サヨナラ宣言せんげん ヤダヤダ くずれる
Bye Bye 告別宣言 不要不要 崩壞
電脳でんのうまみれの 空間くうかん 幻想げんそう
沾滿電腦的 空間 幻想
スキスキ ダイスキ あいして こわして
喜歡喜歡 最喜歡 我愛妳 弄壞妳
これにて閉園へいえん また明日あした
那麽這就閉園 明天見

注釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki
  2. 譯註:指綠燈時間太長,想要紅燈來停下來紅燈卻不來,大多用於笑得停不下來的情況。另外,日本一般稱通過的燈爲藍燈而非綠燈。