<span lang="ja">今日も死なずに頑張った君へ</span>
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
今日も死なずに頑張った君へ 献给今天没有去死而仍在努力的你 |
于2021年12月30日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ロルカ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 死にたさで胸が一杯。 そんな君に今日も花をあげよう。 你的心充滿了死亡。 我今天也會送花給如此想死的你。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《今日も死なずに頑張った君へ》是ロルカ于2021年12月30日投稿至YouTube及niconico的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
生きてるだけでこんなに辛いのに
明明只是活著就已經這麼難受了
将来とか、勉強とか
將來也好、學習也罷
抱え切れないよ
我不能抱住一切啊
朝起きることも、窓を開けることも
早上起床也好、打開窗戶也罷
出来ないのに。こんな僕が
我都無法做到。這樣子的我
生きてていいのかな
是否可以活著呢
生きるのに精一杯
你拚勁全力地活著
そんな君に今日も花をあげよう
我今天也會送花給如此努力的你
一日頑張った自分のことを
好好稱讚
褒めてあげよう
努力了一天的自己吧
今日も生きて偉いよ
你今天也活著 很了不起啊
起きれて偉いよ
能清醒過來 很了不起啊
おはようって言えて偉いよ
能說出「早安」 很了不起啊
服が着れて偉いよ
能穿上衣服 很了不起啊
家を出れて偉いよ
能走出家門 很了不起啊
学校に行けなくても
即使你無法上學
青空を見上げられて偉いよ
但你能仰望藍天也很了不起啊
生きてるだけで何も出来ない
我光是活著而一事無成
そんな僕は役に立たない
那樣子的我派不上任何用場
生きる価値がない
沒有活著的價值
社会にとって迷惑なだけで
我只會對社會造成麻煩
この世から消えてしまえば
要是我從這個世界上消失
お詫びが出来るだろう
是否就能賠罪呢
死にたさで胸が一杯
你的心充滿了死亡
そんな君に今日も花をあげよう
我今天也會送花給如此想死的你
死なずに頑張った自分のことを
好好稱讚
褒めてあげよう
沒有死去的自己吧
死ねなくて偉いよ
你沒死 很了不起啊
歩けて偉いよ
能邁開腳步 很了不起啊
呼吸が出来て偉いよ
能呼吸 很了不起啊
眼が開けられて偉いよ
能睜開雙眼 很了不起啊
窓を開けれて偉いよ
能打開窗戶 很了不起啊
夜に眠れなくても
即使晚上你無法入睡
星空を見上げられて偉い
但你能仰望星空也很了不起啊
今日も生きて偉いよ
你今天也活著 很了不起啊
朝起きれなくても
即使你早上起不來
おはようって言えなくても
即使你說不出「早安」
服が着れなくても
即使你無法穿上衣服
今日も生きて偉いよ
你今天也活著 很了不起啊
何も出来なくても
即使你一事無成
こうして生きているだけで偉いよ
但光是能這麼呼吸著也很了不起啊
青空を見上げられて偉いよ
你能仰望藍天也很了不起啊