置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">死ねなくてもいいよ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


File:渴望解脫求而不得.jpg
視頻封面
歌曲名稱
死ねなくてもいいよ
渴望解脫求而不得[1]
於2022年12月1日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至niconico,再生數為 --
2022年12月4日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ロルカ
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
生きてていいんだよ。
請堅定生的信念 即使艱難。
——YouTube投稿文

死ねなくてもいいよ》是ロルカ於2022年12月1日投稿至YouTubeniconico,2022年12月4日投稿至BilibiliVOCALOID作品,由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いいんだよ、いいんだよ。
不要擔心 沒事的
焦らなくていいんだよ
不必在一些事情上焦慮
いいんだよ、いいんだよ。
不要傷心 沒事的
死ななくてもいいんだよ
不需要用死亡對抗命運的不公
いいんだよ、いいんだよ。
不要忍耐 沒事的
無理に笑わなくても
即使不勉強自己積極樂觀
いいんだよ、いいんだよ。
不要煩惱 沒事的
君のまま生きてても
就算是像你這樣的生活方式
弱くても、不甲斐なくても
即使軟弱 即使窩囊
役立たずでも、力なくても
即使無用 即使無力
いいよ、いいよ
都沒有關係
君のままでいいんだよ
保持這樣的狀態也很好
遅くても、意気地なしでも
即使在人生的路上走得很慢 即使被嘲笑不爭氣
臆病でもいいよ
就算是自認為膽小也好
いいよ、いいよ
這樣的你也在努力着
いいんだよ、いいんだよ。
沒關係的 沒關係的
死にたくてもいいんだよ
就算有過結束的念頭也不必頹廢
いいんだよ、いいんだよ。
沒關係的 沒關係的
隠さなくていいんだよ
藏在心裡會難受的話就不必隱藏
いいんだよ、いいんだよ。
沒關係哦 沒關係的
生きたくてもいいんだよ
含着生的念頭就努力綻放
いいんだよ、いいんだよ。
沒關係哦 沒關係的
消えるのが怖くても
即使消失令人望而生畏也要擁抱自己
寒くても、眠れなくても
寒冷也好 失眠也好
一人ぼっちでも、寂しがりでも
即使孤單 過着寂寞的日子也罷
いいよ、いいよ
⌈沒關係的 都會好的⌋
そう言っていいんだよ
這樣勇敢地對自己說吧
辛くても、苦しくても
就算是生活的艱辛幾乎壓倒痛苦的你
死ねなくてもいいよ
渴望解脫求而不得
いいよ、いいよ
沒關係的哦 一定會好的
生きたくても、生きずらくても
無論生與死在腦內的戰爭有多激烈
浅ましくても、恥ずかしくても
即使某些想法後知後覺淺薄羞愧
いいよ、いいよ
沒有關係 都會隨時間消逝
生きてていいんだよ
請堅定生的信念 即使艱難
邪魔になっても、意味がなくても
即使有時阻礙重重 即使有時找不到意義
何もなくてもいいよ
即使什麼都無法擁有也沒有關係
いいよ、いいよ
就這樣活下去 也沒關係哦

注釋與外部鏈接

  1. B站投稿譯名「即使弱小,即使不爭氣」系誤譯。
  2. 翻譯轉載自B站投稿評論區