樱花纹身
跳到导航
跳到搜索
100日後 に死 なないでね啜 り泣 き 見 やる 花吹雪 100日後 に死 んで終 わり春 を売 るかの如 き 打 ち出 の小槌 100万 ドルのチャンスのため 失 うもの 秤 にかけて100万 ドルを前借 りして杯交 わす? 君 はどうだい?根 も葉 もない噂 やめろ 事情 も知 らんくせに100日後 も 日々 は続 いてく夢見 た喝采 描 いてた喝采 大成功 の喝采 はらりはらり一生 消 えない傷 も 「しゃあねえ」と笑 っている100日前 に戻 れたらなあ枯 れ木 の下 夢見 てた頃 100日前 に蒔 いた種 が手 に負 えない怪物 になって弁解 も罪 沈黙 も罪 なら 何 しても詰 み他人事 の天気 無慈悲 な消費 俄 か雨 が降 る缶詰 の春 に値 がついてる全人類 の失敗 のらりくらり畜生 悪気 なく また 汚 えことやっている破壊 しちゃってんじゃん 純粋 な顔 してさ情緒 不安定 な サイコな展開 遺灰 を撒 いてんじゃん スナック感覚 でさ見方 変 えれば 最高 にパンクロック100日後 も 日々 は続 いてく夢見 た喝采 描 いてた喝采 大成功 の喝采 はらりはらり一生 消 えない傷 も 「しゃあねえ」と笑 っている
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
PV封面 |
歌曲名称 |
サクラノタトゥ 樱花纹身 |
于2021年10月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク、音街ウナ |
P主 |
ピノキオP、一二三 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
サクラノタトゥ(樱花纹身)是一二三于2021年10月6日投稿至niconico,ピノキオP于同日投稿至YouTube和bilibili的VOCALOID原创曲,由初音ミク和音街ウナ演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:延禧宫鹂太妃安陵容[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
百日后请不要死去啊
啜泣着眺望远方的樱吹雪
百日后以死亡为终结华丽谢幕
如同贩卖春光那样,万宝锤
为了100万美元的机遇
将遗失之物放上天平衡量
透支一百万美金之后
觥筹交错?你感觉如何呢?
无稽之谈的流言蜚语,快给我停下来!明明根本不清楚状况
ピュアな善意 が 悪趣味 に変 わり 抗 えぬまま
纯粹的善意,就这样无法抗拒,变成恶趣味
サクラは消 えない サクラは消 えない
樱花永存,樱花永存
サクラは消 えない 桜 は散 りゆくのに
樱花永存,樱花却慢慢凋零 尽管如此
百日后,日子也还在继续
梦中遇见的喝彩,描绘想象的喝彩
无可挑剔的喝彩,轻轻地掠过耳朵
对永不消失的伤痕也笑着说没有办法
サクラノタトゥー 傷 を撫 ぜて 新 たな門出 を期待 してる
樱花纹身,抚平伤痛,期待着崭新的征途
サクラノタトゥー 痛 み狂 い咲 く花 嗚呼
樱花纹身,呼唤着忍痛狂放的花朵
如果能回到百日以前的话
枯朽的树下,梦中相遇的时分
百日以前种下的种子
终成了棘手难缠的怪物
如果辩解为罪,沉默为罪,无论做什么都改变不了死局
于己无关的天气,冷酷无情的消费,大雨骤降
サクラがいっぱい サクラがいっぱい
落樱纷飞时 落樱纷飞时
サクラがいっぱい 季節 は過 ぎゆくのに
落樱纷飞时,春意虽已阑珊处
给装着春意的罐头贴上价格的标签
ぼくらの失敗 お前 らの失敗
我们的失败 你们这些家伙的失败
全人类的失败,推推拖拖
可恶,没有恶意还做着肮脏的事
サクラノタトゥー 近 くで見 りゃ悲劇 遠目 じゃ喜劇 に変 わる
樱花纹身,近看是悲剧 远观却变成喜剧了呐
サクラノタトゥー いつか報 われるかな 嗚呼
樱花纹身,叫喊着何时才能得到答谢
已经毁坏了吧?那一副纯真的表情
情绪不稳定,疯子一样地展开
挫骨扬灰了吧?开胃小菜的感觉啊
看事物的立场变了的话,就是最棒的不良少年了
さいですか… ちゃいますか?
是这样吗?…我说错了吗?
それでも「大好 き」と言 う 優 しい君 のため
就算这样,因为是温柔的你的原因,也会说着“最喜欢啦!”
サクラは消 えない サクラは消 えない
樱花永存,樱花永存
サクラは消 えない 桜 は散 りゆくのに
樱花永存,樱花却慢慢凋零 尽管如此
百日后,日子也还在继续
梦中遇见的喝彩,描绘想象的喝彩
无可挑剔的喝彩,轻轻地掠过耳朵
对永不消失的伤痕也笑着说没有办法
サクラノタトゥー 傷 を撫 ぜて 新 たな門出 を期待 してる
樱花纹身,抚平伤痛,期待着崭新的征途
サクラノタトゥー 痛 み狂 い咲 く花 嗚呼
樱花纹身,呼唤着忍痛狂放的花朵啊
サクラノタトゥー 失敗 も後悔 も己 の血肉 となって
樱花纹身,失败也好,后悔也好,都会化作自己的血肉
すべて すべて すべて 愛 してやるさ
全部的全部 全部的全部,这一切我都会深深爱着
はあ
二次创作
宽屏模式显示视频
|
|
注释与外部链接
- ↑ 哔哩哔哩延禧宫鹂太妃安陵容,根据评论翻译略作修正